Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 5 juillet 2004, démission honorable de ses fonctions de médecin-inspecteur au S(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 5 juillet 2004, démission honorable de ses fonctions de médecin-inspecteur au S(...) Rijkinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 5 juli 2004 wordt met ingang van 1 juli 2004, aan de heer Delfosse, Jacques, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van geneesheer-i De heer Delfosse, J., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam va(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 5 juillet 2004, démission honorable de ses fonctions de médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à partir du 1er juillet 2004 à M. Delfosse, Jacques. M. Delfosse, J., est autorisé à faire valoir ses droits à la pension dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijkinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 5 juli 2004 wordt met ingang van 1 juli 2004, aan de heer Delfosse, Jacques, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. De heer Delfosse, J., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende
membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de het pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van
leurs ayants droit. openbaar nut en van hun rechthebbenden.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de eretitel van zijn ambt te voeren.
^