← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté
royal du 7 juin 2004, démission honorable de ses fonctions de médecin-inspecteur au Serv(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 7 juin 2004, démission honorable de ses fonctions de médecin-inspecteur au Serv(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 7 juni 2004 wordt, met ingang van 1 februari 2004, aan de heer De Keyser, José, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van geneesheer-i Dr. De Keyser, J. wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van de(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 7 juin 2004, démission honorable de ses fonctions de médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité est accordée au Dr. De Keyser, José, à partir du 1er février 2004. Dr. De Keyser, J. est autorisé à faire valoir ses droits à la pension | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 7 juni 2004 wordt, met ingang van 1 februari 2004, aan de heer De Keyser, José, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. Dr. De Keyser, J. wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te |
dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des | laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende het |
membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de | pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van openbaar |
leurs ayants droit. | nut en van hun rechthebbenden. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de eretitel van zijn ambt te voeren. |