← Retour vers "Personnel et Organisation. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 30 octobre 2003, démission
honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public
est accordée, à la date du 1 er M. Gerresch est autorisé à porter le titre honorifique de son grade.
"
Personnel et Organisation. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 30 octobre 2003, démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1 er M. Gerresch est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. | Personeel en Organisatie. - Pensionering Bij koninklijk besluit van 30 oktober 2003, wordt aan de heer Paul Gerresch, adviseur bij de Algemene Directie Energie, met ingang van 1 juni 2004 eervol ontslag uit zijn functies verleend en wordt hij g De heer Gerresch wordt ertoe gemachtigd de titel van zijn graad eershalve te voeren. |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Personnel et Organisation. - Mise à la retraite | Personeel en Organisatie. - Pensionering |
Par arrêté royal du 30 octobre 2003, démission honorable de ses | Bij koninklijk besluit van 30 oktober 2003, wordt aan de heer Paul |
fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à | Gerresch, adviseur bij de Algemene Directie Energie, met ingang van 1 |
charge du Trésor public est accordée, à la date du 1er juin 2004 à M. | juni 2004 eervol ontslag uit zijn functies verleend en wordt hij |
Paul Gerresch, conseiller à la Direction générale de l'Energie. | gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de |
M. Gerresch est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. | Openbare Schatkist. De heer Gerresch wordt ertoe gemachtigd de titel van zijn graad |
eershalve te voeren. |