← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 21 décembre 2004, est acceptée, à sa demande, la démission
de M. Rober, E., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Looz. Il
est autorisé à porter le titre honorifique de ses f Le recours en annulation de l'acte
précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'ad(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 21 décembre 2004, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Rober, E., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Looz. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses f Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'ad(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 december 2004 is aan de heer Rober, E., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Borgloon. Het is hem vergund de titel van Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 21 décembre 2004, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Rober, E., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Looz. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 december 2004 is aan de heer Rober, E., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Borgloon. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste | toegezonden |