← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 14 octobre 2004 : - entrant en vigueur le jour
de la prestation de serment, M. Horion, J.-C., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première
instance de Charleroi, est désigné en qualité de p - la désignation de Mme Déome, A., juge au tribunal de première
instance d'Arlon, aux fonctions de (...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 14 octobre 2004 : - entrant en vigueur le jour de la prestation de serment, M. Horion, J.-C., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Charleroi, est désigné en qualité de p - la désignation de Mme Déome, A., juge au tribunal de première instance d'Arlon, aux fonctions de (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 14 oktober 2004 : - dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging, is de heer Horion, J.-C., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, aangewezen to - is de aanwijzing van Mevr. Déome, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen, tot de(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 14 octobre 2004 : | Bij koninklijke besluiten van 14 oktober 2004 : |
| - entrant en vigueur le jour de la prestation de serment, M. Horion, | - dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging, is de heer |
| J.-C., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première | Horion, J.-C., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van |
| instance de Charleroi, est désigné en qualité de premier substitut du | eerste aanleg te Charleroi, aangewezen tot eerste substituut-procureur |
| procureur du Roi près ce tribunal pour un terme de trois ans; | des Konings bij deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar; |
| - la désignation de Mme Déome, A., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Déome, A., rechter in de rechtbank van |
| instance d'Arlon, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, est | eerste aanleg te Aarlen, tot de functie van beslagrechter in deze |
| renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er novembre | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 |
| 2004. | november 2004. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |