← Retour vers "Notariat Par arrêtés royaux du 4 juillet 2004, sont nommés candidat-notaire : pour
le rôle linguistique néerlandais : MM. : Van Bellinghen, F.; Deroose, E.; Mmes
: Knapen, M.; Bogaert, M. MM. : De Jonghe, Ph.; Van Damme, Ch. Mme
Vermeersch, B. M. Van Steenberge, B. Mme Degroote, L. MM. : Eyskens,
Ch.; Verdonck(...)"
| Notariat Par arrêtés royaux du 4 juillet 2004, sont nommés candidat-notaire : pour le rôle linguistique néerlandais : MM. : Van Bellinghen, F.; Deroose, E.; Mmes : Knapen, M.; Bogaert, M. MM. : De Jonghe, Ph.; Van Damme, Ch. Mme Vermeersch, B. M. Van Steenberge, B. Mme Degroote, L. MM. : Eyskens, Ch.; Verdonck(...) | Notariaat Bij koninklijke besluiten van 4 juli 2004 zijn benoemd tot kandidaat-notaris : voor de Nederlandse taalrol : De heren : Van Bellinghen, F.; Deroose, E. Mevrn. : Knapen, M.; Bogaert, M. De heren : De Jonghe, Ph.; Va Mevr. Vermeersch, B. De heer Van Steenberge, B. Mevr. Degroote, L. De heren : Eyskens, (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Notariat Par arrêtés royaux du 4 juillet 2004, sont nommés candidat-notaire : pour le rôle linguistique néerlandais : MM. : Van Bellinghen, F.; Deroose, E.; Mmes : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Notariaat Bij koninklijke besluiten van 4 juli 2004 zijn benoemd tot kandidaat-notaris : voor de Nederlandse taalrol : De heren : Van Bellinghen, F.; Deroose, E. Mevrn. : |
| Knapen, M.; Bogaert, M. | Knapen, M.; Bogaert, M. |
| MM. : | De heren : |
| De Jonghe, Ph.; Van Damme, Ch. | De Jonghe, Ph.; Van Damme, Ch. |
| Mme Vermeersch, B. | Mevr. Vermeersch, B. |
| M. Van Steenberge, B. | De heer Van Steenberge, B. |
| Mme Degroote, L. | Mevr. Degroote, L. |
| MM. : | De heren : |
| Eyskens, Ch.; Verdonck, M.; Van der Linden, M.; Dedoncker, J.; | Eyskens, Ch.; Verdonck, M.; Van der Linden, M. Dedoncker, J.; |
| Hougaerts, G. | Hougaerts, G. |
| Mme Van Aenrode, C. | Mevr. Van Aenrode, C. |
| MM. : | De heren : |
| Palsterman, O.; Coppens, T.; Brusselmans, D.; Van Eeckhout, R. | Palsterman, O.; Coppens, T.; Brusselmans, D.; Van Eeckhout, R. |
| Mmes : | Mevrn. : |
| Praet, L.; Debrabandere, L. | Praet, L.; Debrabandere, L. |
| MM. : | De heren : |
| De Proft, P.; Benijts, A. | De Proft, P.; Benijts, A. |
| Mme Puype, K. | Mevr. Puype, K. |
| MM. : | De heren : |
| De Baets, P.; Desmet, F. | De Baets, P.; Desmet, F. |
| Mme De Wispelaere, K. | Mevr. De Wispelaere, K. |
| MM. : | De heren : |
| Desimpel, M.; De Witte, K.; | Desimpel, M.; De Witte, K.; |
| Mmes : | Mevrn. : |
| Van Breedam, M.; Denys, Ch.; Strobbe, A. | Van Breedam, M.; Denys, Ch.; Strobbe, A. |
| MM. : | De heren : |
| De Lafonteyne, B.; Marroyen, L.; Guisson, F.; Lingier, P., | De Lafonteyne, B.; Marroyen, L.; Guisson, F.; Lingier P., |
| licenciés en droit, licenciés en notariat. | licentiaten in de rechten, licentiaten in het notariaat. |
| pour le rôle linguistique français : | Voor de Franse taalrol : |
| Mmes : | Mevrn. : |
| Laudert, S.; André, S.; Bellotto, S.; Goovaerts, E. | Laudert, S.; André, S.; Bellotto, S.; Goovaerts, E. |
| MM. : | De heren : |
| Butaije, V.; de Wasseige, Ph. | Butaije, V.; de Wasseige, Ph. |
| Mme Honhon, A.-F. | Mevr. Honhon, A.-F. |
| M. Jacques, O. | De heer Jacques, O. |
| Mme Barranco, C. | Mevr. Barranco, C. |
| M. Michaux, Ch. | De heer Michaux, Ch. |
| Mme Demblon, V. | Mevr. Demblon, V. |
| M. Labenne, V. | De heer Labenne, V. |
| Mme Fransolet, F. | Mevr. Fransolet, F. |
| MM. : | De heren : |
| Degive, B.; Bodson, V. | Degive, B.; Bodson, V. |
| Mevr. Haÿez, L. | Mevr. Haÿez, L. |
| MM. : | De heren : |
| Otte, J.; Faucon, M.; Hugard, P.; Hebrant, A.; Gilson, F. | Otte, J.; Faucon, M.; Hugard, P.; Hebrant, A.; Gilson, F. |
| Mme Jadin, C. | Mevr. Jadin, C. |
| MM. : | De heren : |
| Mathonet, F.; Wagemans, G., | Mathonet, F.; Wagemans G., |
| licenciés en droit, licenciés en notariat. | licentiaten in de rechten, licentiaten in het notariaat |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |