← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 juin 2004, M. Wynsdau, S., juge de complément pour
le ressort de la cour du travail de Bruxelles, est désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux du
travail de Bruxelles et de Nivelles pour une périod Le
recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'ad(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 juin 2004, M. Wynsdau, S., juge de complément pour le ressort de la cour du travail de Bruxelles, est désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux du travail de Bruxelles et de Nivelles pour une périod Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'ad(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 juni 2004 is de heer Wynsdau, S., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het arbeidshof te Brussel, aangewezen om zijn functie uit te oefenen in de arbeidsrechtbanken te Brussel en te Nijvel, Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 24 juin 2004, M. Wynsdau, S., juge de complément | Bij koninklijk besluit van 24 juni 2004 is de heer Wynsdau, S., |
pour le ressort de la cour du travail de Bruxelles, est désigné pour | toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het arbeidshof te |
exercer ses fonctions aux tribunaux du travail de Bruxelles et de | Brussel, aangewezen om zijn functie uit te oefenen in de |
Nivelles pour une période de trois ans prenant cours le 28 juin 2004. | arbeidsrechtbanken te Brussel en te Nijvel, voor een periode van drie jaar, met ingang van 28 juni 2004. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |