← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 juin 2004 : - entrant en vigueur le 30 juin
2004, Mme De Prins L., greffier adjoint principal à la Cour de Cassation, est admise à la retraite, à
sa demande; L'intéressée est admise à faire valoir s - produisant ses effets le 31 mars 2004, il
est mis fin aux fonctions de M. Werpin J., greffier au (...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 juin 2004 : - entrant en vigueur le 30 juin 2004, Mme De Prins L., greffier adjoint principal à la Cour de Cassation, est admise à la retraite, à sa demande; L'intéressée est admise à faire valoir s - produisant ses effets le 31 mars 2004, il est mis fin aux fonctions de M. Werpin J., greffier au (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 5 juni 2004 : - in werking tredend op 30 juni 2004, is Mevr. De Prins L., eerstaanwezend adjunct-griffier bij het Hof van Cassatie, op haar verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag haar aansp - uitwerking hebbend met ingang van 31 maart 2004, is een einde gesteld aan de functies van de heer(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 5 juin 2004 : | Bij koninklijke besluiten van 5 juni 2004 : |
- entrant en vigueur le 30 juin 2004, Mme De Prins L., greffier | - in werking tredend op 30 juni 2004, is Mevr. De Prins L., |
adjoint principal à la Cour de Cassation, est admise à la retraite, à | eerstaanwezend adjunct-griffier bij het Hof van Cassatie, op haar |
sa demande; | verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; |
- produisant ses effets le 31 mars 2004, il est mis fin aux fonctions | - uitwerking hebbend met ingang van 31 maart 2004, is een einde |
de M. Werpin J., greffier au tribunal de première instance de Liège; | gesteld aan de functies van de heer Werpin J., griffier bij de |
rechtbank van eerste aanleg te Luik; | |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension | Betrokkene mag zijn aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten |
prématurée définitive et est autorisé à porter le titre honorifique de | gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te |
ses fonctions; | voeren; |
- entrant en vigueur le 31 mai 2004, M. De Greve K., greffier à la | - in werking tredend op 31 mei 2004, is de heer De Greve K., griffier |
justice de paix du canton de Meise, est admis à la retraite à sa | bij het vredegerecht van het kanton Meise, op zijn verzoek in ruste |
demande; | gesteld; |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension; | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden; |
- entrant en vigueur le 30 juin 2004, M. Vanwanghe C., greffier à la | - in werking tredend op 30 juni 2004, is de heer Vanwanghe C., |
justice de paix du premier canton de Tournai, est admis à la retraite | griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Doornik, op zijn |
à sa demande; | verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 5 juin 2004, sont nommées : | Bij koninklijke besluiten van 5 juni 2004, zijn benoemd tot : |
- greffier à la cour du travail de Liège, Mme Compère S., greffier | - griffier bij het arbeidshof te Luik, Mevr. Compère S., |
adjoint principal à cette cour; | eerstaanwezend adjunct-griffier bij dit hof; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - greffier adjoint à titre provisoire au tribunal du travail de | - voorlopig benoemd adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank te |
Termonde, Mme Ydens A., licenciée en droit; | Dendermonde, Mevr. Ydens A., licentiate in de rechten; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - greffier adjoint principal à la justice de paix du canton de | - eerstaanwezend adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton |
Herentals, Mme Vervoort A., greffier adjoint principal à la cour du | Herentals, Mevr. Vervoort A., eerstaanwezend adjunct-griffier bij het |
travail d'Anvers; | arbeidshof te Antwerpen; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - greffier adjoint à la justice de paix du canton de Westerlo, Mme | - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Westerlo, Mevr. |
Delaruelle S., greffier adjoint à la cour d'appel d'Anvers; | Delaruelle S., adjunct-griffier bij het hof van beroep te Antwerpen; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - greffier adjoint à titre provisoire au tribunal de police de | - voorlopig benoemd adjunct-griffier bij de politierechtbank te |
Louvain, Mme De Vusser K., licenciée en droit; | Leuven, Mevr. De Vusser K., licentiate in de rechten; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire au parquet de la cour du travail de Liège, Mme Detalle | - secretaris bij het parket van het arbeidshof te Luik, Mevr. Detalle |
J., secrétaire adjoint principal au parquet de cette cour; | J., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van dit hof; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Tongres, Mme | - secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Tongeren, Mevr. |
Groffils J., secrétaire adjoint principal à ce parquet; | Groffils J., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit parket; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le | - eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur |
tribunal de première instance de Bruges, Mme Mestdagh D., rédacteur | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, Mevr. |
principal à ce parquet; | Mestdagh D., eerstaanwezend opsteller bij dit parket; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêté royal du 5 juin 2004, Mme Versieren L., greffier à la cour | Bij koninklijk besluit van 5 juni 2004, is Mevr. Versieren L., |
du travail de Gand, est désignée en qualité de greffier-chef de | griffier bij het arbeidshof te Gent, aangewezen tot griffier-hoofd van |
service à cette cour, pour un terme de trois ans prenant cours le 1er | dienst bij dit hof, voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
avril 2004. | april 2004. |
Par arrêté ministériel du 7 juin 2004, M. Garroy M., rédacteur | Bij ministerieel besluit van 7 juni 2004, blijft aan de heer Garroy |
principal au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | M., eerstaanwezend opsteller bij het parket van de procureur des |
instance de Verviers, reste délégué aux fonctions de secrétaire | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers, opdracht |
gegeven om het ambt van adjunct-secretaris bij dit parket te vervullen | |
adjoint à ce parquet pour une durée d'un an prenant cours le 20 juin 2004. | voor de duur van één jaar ingaande op 20 juni 2004. |
Par arrêté ministériel du 8 juin 2004, Mme Mathot M., greffier au | Bij ministerieel besluit van 8 juni 2004, blijft aan Mevr. Mathot M., |
conseil de guerre permanent, reprise dans le cadre temporaire visé à | griffier bij de bestendige krijgsraad, opgenomen in de tijdelijke |
l'article 109 de la loi du 10 avril 2003, réglant la suppression des | personeelsformatie zoals bedoeld in artikel 109 van de wet van 10 |
juridictions militaires en temps de paix ainsi que leur maintien en | april 2003 tot regeling van de afschaffing van de militaire |
rechtscolleges in vredestijd alsmede van het behoud ervan in | |
temps de guerre, déléguée aux mêmes fonctions à la justice de paix du | oorlogstijd, met opdracht haar ambt te vervullen bij het vredegerecht |
premier canton de Liège, reste déléguée en la même qualité à la | van het eerste kanton Luik, opdracht gegeven om haar ambt te vervullen |
justice de paix du canton de Sprimont jusqu'au 31 août 2004. | bij het vredegerecht van het kanton Sprimont tot 31 augustus 2004. |
Par arrêté ministériel du 11 juin 2004, M. Mercier P., employé au | Bij ministerieel besluit van 11 juni 2004, is aan de heer Mercier P., |
greffe du tribunal de première instance de Nivelles, est | beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, |
temporairement délégué aux fonctions de greffier adjoint à ce | opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze |
tribunal; | rechtbank te vervullen; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
serment. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (adresse : rue le la Science 33, 1040 Bruxelles ), | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |