← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 mai 2004 : - la désignation de M. Merchiers,
G., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Audenarde, aux fonctions de
premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal - la désignation de Mme Gougnard, C., juge au tribunal de première instance
de Charleroi, aux fonct(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 mai 2004 : - la désignation de M. Merchiers, G., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Audenarde, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal - la désignation de Mme Gougnard, C., juge au tribunal de première instance de Charleroi, aux fonct(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 5 mei 2004 : - is de aanwijzing van de heer Merchiers, G., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, tot de functie van eerste substituut-procureur des K - is de aanwijzing van mevr. Gougnard, C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 5 mai 2004 : | Bij koninklijke besluiten van 5 mei 2004 : |
- la désignation de M. Merchiers, G., substitut du procureur du Roi | - is de aanwijzing van de heer Merchiers, G., substituut-procureur des |
près le tribunal de première instance d'Audenarde, aux fonctions de | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, tot de |
premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée | functie van eerste substituut-procureur des Konings bij deze |
pour un terme de trois ans prenant cours le 31 mai 2004. | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 31 mei 2004. |
- la désignation de Mme Gougnard, C., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van mevr. Gougnard, C., rechter in de rechtbank van |
instance de Charleroi, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce | eerste aanleg te Charleroi, tot de functie van jeugdrechter in deze |
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 18 | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 18 |
mai 2004. | mei 2004. |
- la désignation de M. Lacroix, J.-C., président du tribunal de | - is de aanwijzing van de heer Lacroix, J.-C., voorzitter van de |
première instance de Charleroi, aux fonctions de juge d'instruction à | rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, tot de functie van |
ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le | onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van |
6 mai 2004. | vijf jaar met ingang van 6 mei 2004. |
- la désignation de M. de la Serna, I., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer de la Serna, I., rechter in de |
instance de Charleroi, aux fonctions de juge d'instruction à ce | rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, tot de functie van |
tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er | onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van |
juin 2004. | twee jaar met ingang van 1 juni 2004. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |