← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 avril 2004 : - démission honorable de ses
fonctions de juge suppléant au tribunal du travail de Dinant est accordée, à sa demande, à Mme Godfroid,
B.; - démission honorable de ses fonctions de juge Par arrêtés royaux du 30 avril
2004 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Seinl(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 avril 2004 : - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribunal du travail de Dinant est accordée, à sa demande, à Mme Godfroid, B.; - démission honorable de ses fonctions de juge Par arrêtés royaux du 30 avril 2004 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Seinl(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 28 april 2004 : - is aan Mevr. Godfroid, B., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Dinant; - is aan de heer Carmeliet, Bij koninklijke besluiten van 30 april 2004 : - is aan de heer Seinlet, J., op zijn verzoek,(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 28 avril 2004 : | Bij koninklijke besluiten van 28 april 2004 : |
- démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribunal | - is aan Mevr. Godfroid, B., op haar verzoek, eervol ontslag verleend |
du travail de Dinant est accordée, à sa demande, à Mme Godfroid, B.; | uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te |
- démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal | Dinant; - is aan de heer Carmeliet, C., op zijn verzoek, eervol ontslag |
de commerce de Gand est accordée, à sa demande, à M. Carmeliet C. | verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van |
koophandel te Gent. | |
Par arrêtés royaux du 30 avril 2004 : | Bij koninklijke besluiten van 30 april 2004 : |
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Seinlet, J., de ses | - is aan de heer Seinlet, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit |
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Huy II- | zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het |
Hannut; | kanton Hoei II-Hannuit. |
- Mme Gennen, J., juge au tribunal de première instance de Liège, est | - is Mevr. Gennen, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
déchargée, à sa demande, de ses fonctions de juge de la jeunesse à ce | Luik, op haar verzoek, ontlast uit haar functie van jeugdrechter in |
tribunal. | deze rechtbank. |
Par arrêté royal du 3 mai 2004, Mme Tavernier, L., juge de complément | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2004 is Mevr. Tavernier, L., |
pour le ressort de la cour d'appel de Gand, est désignée pour exercer | toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te |
de ses fonctions aux tribunaux de première instance de Bruges, de | Gent, aangewezen om haar ambt uit te oefenen in de rechtbanken van |
Courtrai, d'Ypres et de Furnes pour une période de trois ans prenant | eerste aanleg te Brugge, te Kortrijk, te Ieper en te Veurne voor een |
cours le 27 avril 2004. | periode van drie jaar met ingang van 27 april 2004. |
Par arrêté ministériel du 4 mai 2004, la durée du stage de Mme Dogné, | Bij ministerieel besluit van 4 mei 2004 is de duur van de stage van |
I., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Liège, | Mevr. Dogné, I., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
est prolongée pour une période de six ans prenant cours le 2 mai 2004. | arrondissement Luik, verlengd voor een periode van zes maanden met ingang van 2 mei 2004. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden |