← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 25 avril 2004 : -produisant ses effets le 31
mars 2004, il est mis fin aux fonctions de Mme Durieux, M., greffier à la justice de paix du canton de
La Louvière. L'intéressée est admise à faire valoir - produisant ses effets le
31 mars 2004, il est mis fin aux fonctions de Mme Haine, M.-F., secrétai(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 25 avril 2004 : -produisant ses effets le 31 mars 2004, il est mis fin aux fonctions de Mme Durieux, M., greffier à la justice de paix du canton de La Louvière. L'intéressée est admise à faire valoir - produisant ses effets le 31 mars 2004, il est mis fin aux fonctions de Mme Haine, M.-F., secrétai(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 25 april 2004 : -uitwerking hebbend met ingang van 31 maart 2004, is een einde gesteld aan de functies van Mevr. Durieux, M., griffier bij het vredegerecht van het kanton La Louvière. Betrok - uitwerking hebbend met ingang van 31 maart 2004, is een einde gesteld aan de functies van Mevr. H(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 25 avril 2004 : | Bij koninklijke besluiten van 25 april 2004 : |
-produisant ses effets le 31 mars 2004, il est mis fin aux fonctions | -uitwerking hebbend met ingang van 31 maart 2004, is een einde gesteld |
de Mme Durieux, M., greffier à la justice de paix du canton de La | aan de functies van Mevr. Durieux, M., griffier bij het vredegerecht |
Louvière. | van het kanton La Louvière. |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension | Betrokkene mag haar aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten |
prématurée définitive et est autorisée à porter le titre honorifique | gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te |
de ses fonctions; | voeren; |
- produisant ses effets le 31 mars 2004, il est mis fin aux fonctions | - uitwerking hebbend met ingang van 31 maart 2004, is een einde |
de Mme Haine, M.-F., secrétaire adjoint principal au parquet du | gesteld aan de functies van Mevr. Haine, M.-F., eerstaanwezend |
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Charleroi. | adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension | rechtbank van eerste aanleg te Charleroi. |
prématurée définitive et est autorisée à porter le titre honorifique | Betrokkene mag haar aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten |
de ses fonctions; | gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te |
- produisant ses effets le 29 février 2004, il est mis fin aux | voeren; - uitwerking hebbende met ingang van 29 februari 2004, is een einde |
fonctions de M. Licope, Y., secrétaire au parquet du procureur du Roi | gesteld aan de functies van de heer Licope, Y., secretaris bij het |
près le tribunal de première instance de Mons. | parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension | te Bergen. Betrokkene mag zijn aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten |
prématurée définitive et est autorisé à porter le titre honorifique de | gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te |
ses fonctions; | voeren; |
- est nommée greffier adjoint principal à la Cour de cassation, Mme | - is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-griffier bij het Hof van |
Danhiez, C., greffier adjoint à cette Cour. | Cassatie, Mevr. Danhiez, C., adjunct-griffier bij dit Hof. |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2004; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2004; |
- est nommée greffier adjoint principal à la cour du travail de | - is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-griffier bij het arbeidshof te |
Bruxelles, Mme De Clerck, A., greffier adjoint à cette cour. | Brussel, Mevr. De Clerck, A., adjunct-griffier bij dit hof. |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2004; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2004; |
- est nommé greffier adjoint à titre provisoire au tribunal de | - is voorlopig benoemd tot adjunct-griffier bij de rechtbank van |
première instance d'Anvers, M. Weyns, T., licencié en droit. | eerste aanleg te Antwerpen, de heer Weyns, T., licentiaat in de rechten. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - est nommée greffier adjoint principal au greffe du tribunal de | - is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-griffier bij de rechtbank van |
première instance de Namur, Mme Marlier, L., greffier adjoint à ce | eerste aanleg te Namen, Mevr. Marlier, L., adjunct-griffier bij deze |
tribunal. | rechtbank. |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2004; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2004; |
- est nommée greffier adjoint principal au tribunal du travail de | - is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-griffier bij de |
Charleroi, Mme Durieux, L., greffier adjoint à ce tribunal. | arbeidsrechtbank te Charleroi, Mevr. Durieux, L., adjunct-griffier bij |
deze rechtbank. | |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2004; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2004; |
- est nommée greffier adjoint principal à la justice de paix du canton | - is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-griffier bij het vredegerecht |
de Beauraing-Dinant-Gedinne, Mme Wislet, N., greffier adjoint | van het kanton Beauraing-Dinant-Gedinne, Mevr. Wislet N., |
principal au tribunal de police de Dinant. | eerstaanwezend adjunct-griffier bij de politierechtbank te Dinant. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêté royal du 26 avril 2004, est nommée greffier adjoint | Bij koninklijk besluit van 26 april 2004 is benoemd tot eerstaanwezend |
principal à la justice de paix du canton de Beaumont-Chimay- | adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton |
Merbes-le-Château, Mme Renuart, M., greffier adjoint à la justice de | Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château, Mme Renuart, M., adjunct-griffier |
paix de ce canton. | bij het vredegerecht van dit kanton. |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2004. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2004. |
Par arrêté royal du 27 avril 2004, est nommée greffier en chef de la | Bij koninklijk besluit van 27 april 2004, is benoemd tot hoofdgriffier |
justice de paix du canton de Meise, Mme Peeters, G., greffier adjoint | van het vredegerecht van het kanton Meise, Mevr. Peeters, G., |
principal à la justice de paix de ce canton. | eerstaanwezend adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêtés royaux du 25 avril 2004, sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 25 april 2004 zijn benoemd tot : |
- secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
première instance de Bruxelles, M. Vanbinst, D., repris dans le cadre | rechtbank van eerste aanleg te Brussel, de heer Vanbinst, D., |
temporaire visé à l'article 109 de la loi du 10 avril 2003, réglant la | opgenomen in de tijdelijke personeelsformatie zoals bedoeld in artikel |
suppression des juridictions militaires en temps de paix ainsi que | 109 van de wet van 10 april 2003 tot regeling van de afschaffing van |
leur maintien en temps de guerre. | de militaire rechtscolleges in vredestijd alsmede van het behoud ervan |
in oorlogstijd. | |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2004; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2004; |
- secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le | - eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur |
tribunal de première instance de Bruxelles, Mme François, L., | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. |
secrétaire adjoint à ce parquet. | François, L., adjunct-secretaris bij dit parket. |
Le présent arrêté produit des effets le 1er avril 2004; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2004; |
- secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le | - eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur |
tribunal de première instance de Nivelles, M. Lecocq, A., secrétaire | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, de heer |
adjoint à ce parquet. | Lecocq, A., adjunct-secretaris bij dit parket. |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2004; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2004; |
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Gand, Mme Maerten, V., employée à ce parquet. | de rechtbank van eerste aanleg te Gent, Mevr. Maerten, V., beambte bij dit parket. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint à titre provisoire au parquet du procureur du Roi | - voorlopig benoemd adjunct-secretaris bij het parket van de procureur |
près le tribunal de première instance de Namur, Mme Lemaire, L., | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen, Mevr. |
employée sous contrat au greffe du tribunal de première instance de | Lemaire, L., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de |
Bruxelles. | rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêtés royaux du 25 avril 2004 : | Bij koninklijke besluiten van 25 april 2004 : |
- M. Van Camp, A., greffier à la cour d'appel d'Anvers, est désigné en | - is de heer Van Camp, A., griffier bij het hof van beroep te |
qualité de greffier-chef de service à cette cour, pour un nouveau | Antwerpen, aangewezen tot griffier-hoofd van dienst bij dit hof, voor |
terme de trois ans prenant cours le 1er mai 2004; | een nieuwe termijn van drie jaar met ingang van 1 mei 2004; |
- Mme Dobbelaere, C., secrétaire au parquet du procureur du Roi près | - is Mevr. Dobbelaere, C., secretaris bij het parket van de procureur |
le tribunal de première instance de Gand, est désignée en qualité de | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent, aangewezen tot |
secrétaire-chef de service à ce parquet, pour un nouveau terme de | secretaris-hoofd van dienst bij dit parket, voor een nieuwe termijn |
trois ans prenant cours le 1er avril 2004. | van drie jaar met ingang van 1 april 2004. |
Par arrêtés ministériels du 26 avril 2004 : | Bij ministeriële besluiten van 26 april 2004 : |
- Mme Bernagie, R., greffier adjoint principal à la justice de paix du | - is aan Mevr. Bernagie, R., eerstaanwezend adjunct-griffier bij het |
premier canton d'Alost, est temporairement déléguée aux mêmes | vredegerecht van het eerste kanton Aalst, opdracht gegeven om |
fonctions à la justice de paix du canton de Wetteren-Zele, à partir du | tijdelijk haar ambt bij het vredegerecht van het kanton Wetteren-Zele |
26 avril 2004; | te vervullen, met ingang van 26 april 2004; |
- M. Van Mulders, M., greffier à la justice de paix du canton de | - is aan heer Van Mulders, M., griffier bij het vredegerecht van het |
Beveren, est temporairement délégué aux mêmes fonctions à la justice | kanton Beveren, opdracht gegeven om tijdelijk zijn ambt bij het |
de paix du canton de Wetteren-Zele, à partir du 26 avril 2004; | vredegerecht van het kanton Wetteren-Zele te vervullen, met ingang van 26 april 2004; |
- M. Renneboog, L., greffier à la justice de paix du premier canton | - is aan de heer Renneboog, L., griffier bij het vredegerecht van het |
eerste kanton Aalst, opdracht gegeven om tijdelijk zijn ambt te | |
d'Alost, est temporairement délégué aux mêmes fonctions à la justice | vervullen bij het vredegerecht van het kanton Wetteren-Zele te |
de paix du canton de Wetteren-Zele, à partir du 26 mai 2004. | vervullen, met ingang van 26 mei 2004. |
Par arrêté ministériel du 3 mai 2004, Mme Schouterden, C., employée | Bij ministerieel besluit van 3 mei 2004 is aan Mevr. Schouterden, C., |
principale au greffe de la justice de paix du canton de Looz, est | eerstaanwezend beambte bij de griffie van het vredegerecht van het |
kanton Borgloon, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van | |
temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice | adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen; |
de paix de ce canton. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (adresse : rue le la Science 33, 1040 Bruxelles ), | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |