← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 16 mars 2004 : - Mme Hatzinakos, N., avocat,
juge suppléant à la justice de paix du canton de Beauraing-Dinant-Gedinne, est nommée substitut du procureur
du Roi près le tribunal de première instance de - entrant en vigueur le jour de
la prestation de serment, Mme Deprez, I., substitut du procureur du(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 16 mars 2004 : - Mme Hatzinakos, N., avocat, juge suppléant à la justice de paix du canton de Beauraing-Dinant-Gedinne, est nommée substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de - entrant en vigueur le jour de la prestation de serment, Mme Deprez, I., substitut du procureur du(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 16 maart 2004 : - is Mevr. Hatzinakos, N., advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Beauraing-Dinant-Gedinne, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rec - dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging, is Mevr. Deprez, I., substituut-procureur de(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 16 mars 2004 : | Bij koninklijke besluiten van 16 maart 2004 : |
| - Mme Hatzinakos, N., avocat, juge suppléant à la justice de paix du | - is Mevr. Hatzinakos, N., advocaat, plaatsvervangend rechter in het |
| canton de Beauraing-Dinant-Gedinne, est nommée substitut du procureur | vredegerecht van het kanton Beauraing-Dinant-Gedinne, benoemd tot |
| du Roi près le tribunal de première instance de Neufchâteau; | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau; |
| - entrant en vigueur le jour de la prestation de serment, Mme Deprez, | - dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging, is Mevr. |
| I., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première | Deprez, I., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van |
| instance de Huy, est désignée en qualité de premier substitut du | eerste aanleg te Hoei, aangewezen tot eerste substituut-procureur des |
| procureur du Roi près ce tribunal, pour un terme de trois ans; | Konings bij deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar; |
| - entrant en vigueur le jour de la prestation de serment, Mme Leroy, | - dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging, is Mevr. Leroy, |
| B., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première | B., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste |
| instance de Huy, est désignée en qualité de premier substitut du | aanleg te Hoei, aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings |
| bij deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar. | |
| procureur du Roi près ce tribunal, pour un terme de trois ans. | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |