← Retour vers "Carrière de l'Administration centrale. - Démission honorable Par arrêté royal du 12 février
2003, démission honorable de ses fonctions est accordée, à sa demande, au 31 décembre 2003 à M. Hugo
Ponjaert , conseille(...) Il est autorisé à faire valoir ses droits
à la pension définitive prématurée le 1 er janv(...)"
Carrière de l'Administration centrale. - Démission honorable Par arrêté royal du 12 février 2003, démission honorable de ses fonctions est accordée, à sa demande, au 31 décembre 2003 à M. Hugo Ponjaert , conseille(...) Il est autorisé à faire valoir ses droits à la pension définitive prématurée le 1 er janv(...) | Carrière Hoofdbestuur. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 12 februari 2003 wordt aan de heer Hugo Ponjaert , op 31 december 2003 's avonds, op zijn aanvraag, eervol ontslag verleend uit zijn functie van adviseur-ge(...) Hij is ertoe gemachtigd zijn aanspraak op het definitief vroegtijdig pensioen te doen gelden op 1 j(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
Carrière de l'Administration centrale. - Démission honorable | Carrière Hoofdbestuur. - Eervol ontslag |
Par arrêté royal du 12 février 2003, démission honorable de ses | Bij koninklijk besluit van 12 februari 2003 wordt aan de heer Hugo |
fonctions est accordée, à sa demande, au 31 décembre 2003 à M. Hugo | Ponjaert (Nederlandse taalrol), op 31 december 2003 's avonds, op zijn |
Ponjaert (rôle linguistique néerlandais), conseiller général au | aanvraag, eervol ontslag verleend uit zijn functie van |
Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et | adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, |
Coopération au Développement. | Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking. |
Il est autorisé à faire valoir ses droits à la pension définitive | Hij is ertoe gemachtigd zijn aanspraak op het definitief vroegtijdig |
prématurée le 1er janvier 2004 et à porter le titre honorifique de son | pensioen te doen gelden op 1 januari 2004 en de titel van zijn ambt |
grade. | eershalve te voeren. |