← Retour vers "Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 28 septembre 2003, qui entre en vigueur
le 1 er septembre 2003, démission honorable de ses fonctions est accordée à Mme Viviane
Lemoine, conseiller. Elle est admise à faire valoi
"
| Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 28 septembre 2003, qui entre en vigueur le 1 er septembre 2003, démission honorable de ses fonctions est accordée à Mme Viviane Lemoine, conseiller. Elle est admise à faire valoi | Personeel. - Oppensioenstelling Bij koninklijk besluit van 28 september 2003, dat in werking treedt op 1 september 2003, wordt aan Mevr. Viviane Lemoine, eervol ontslag verleend uit haar functies van adviseur. Zij wordt gemachtigd aanspraak |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
| Personnel. - Mise à la retraite | Personeel. - Oppensioenstelling |
| Par arrêté royal du 28 septembre 2003, qui entre en vigueur le 1er | Bij koninklijk besluit van 28 september 2003, dat in werking treedt op |
| septembre 2003, démission honorable de ses fonctions est accordée à | 1 september 2003, wordt aan Mevr. Viviane Lemoine, eervol ontslag |
| Mme Viviane Lemoine, conseiller. | verleend uit haar functies van adviseur. |
| Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension de retraite et | Zij wordt gemachtigd aanspraak op een rustpensioen te doen gelden en |
| est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | de eretitel van haar ambt te voeren. |