Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation Par arrêté royal du 7 septembre 2003 les règlements mentionnés ci-après sont approuvés : - le Règlement Général pour l'Util - le Règlement Général pour l'Utilisation de l'Infrastructure Ferroviaire (RGUIF) - fascicule 2.1.2(...)"
Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation Par arrêté royal du 7 septembre 2003 les règlements mentionnés ci-après sont approuvés : - le Règlement Général pour l'Util - le Règlement Général pour l'Utilisation de l'Infrastructure Ferroviaire (RGUIF) - fascicule 2.1.2(...) Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik Bij koninklijk besluit van 7 september 2003 worden de hierna genoemde reglementen goedgekeurd - het Algemeen Reglement voor het Gebrui - het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur (ARGSI) - bundel 2.1.2. - h(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de
l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation spoorweginfrastructuur en haar gebruik
Par arrêté royal du 7 septembre 2003 les règlements mentionnés Bij koninklijk besluit van 7 september 2003 worden de hierna genoemde
ci-après sont approuvés : reglementen goedgekeurd
- le Règlement Général pour l'Utilisation de l'Infrastructure - het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de
Ferroviaire (RGUIF) - fascicule 2.1.1 - « Le cahier des charges du Spoorweginfrastructuur (ARGSI) bundel 2.1.1 « Het lastenkohier voor
matériel (partie unique); het materieel (enig deel);
- le Règlement Général pour l'Utilisation de l'Infrastructure - het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de
Ferroviaire (RGUIF) - fascicule 2.1.2. - le cahier de charges du Spoorweginfrastructuur (ARGSI) - bundel 2.1.2. - het lastenkohier voor
matériel des services techniques (circulation) - remplaçant la version het materieel van de technische diensten (verkeer) - dat in vervanging
du fascicule approuvée par l'arrêté ministériel du 28 juin 2002; komt van de versie van deze bundel die werd goedgekeurd bij ministerieel besluit van 28 juni 2002;
- le Règlement Général pour l'Utilisation de l'Infrastructure - het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de
Ferroviaire (RGUIF) - fascicule 5.1.2. - 3e supplément remplaçant le Spoorweginfrastructuur (ARGSI) - bundel 5.1.2 - 3de bijvoegsel dat in
sommaire, les pages 3 à 20 comprises et l'annexe 1 de la version du vervanging komt van de inhoudstabel, de bladzijden 3 t.e.m. 20 en de
fascicule 5.1.2. actuellement en vigueur; bijlage 1 van de heden van kracht zijnde versie van bundel 5.1.2.;
- le Règlement Général pour l'Utilisation de l'Infrastructure - het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de
Ferroviaire (RGUIF) - fascicule 6.1.9 - « Les mesures à prendre en cas Spoorweginfrastructuur (ARGSI) bundel 6.1.9 - Maatregelen te nemen in
de retard, d'incident, de détresse, d'accident ou de situation geval van vertraging, incident, in nood verkeren, ongeval of abnormale
anormale 2e supplément - remplaçant les pages 3/4, 5/6 et 7/8 du toestand - 2de bijvoegsel, dat in vervanging komt van de bladzijden
sommaire, les pages 15 à 56 comprises, 67 à 72 comprises et les pages 3/4, 5/6, en 7/8 van de inhoudstabel, de bladzijden 15 t.e.m. 56, 67
3/4 des annexes 7, 8 et 9 de la version du fascicule 6.1.9. t.e.m. 72 en de bladzijde 3 /4 van de bijlagen 7, 8 en 9 van de heden
actuellement en vigueur; van kracht zijnde versie van bundel 6.1.9.
Par le même arrêté le fascicule 2.11 (RGIF) - Cahier de charges du Bij hetzelfde besluit wordt bundel 2.11 (RBSI) - Lastenkohier voor het
matériel des utilisateurs de l'infrastructure ferroviaire, approuvé materieel van de spoorweg infrastructuurgebruikers, goedgekeurd bij
par l'arrêté ministériel du 26 mars 1999, est abrogé. ministerieel besluit van 26 maart 1999, opgeheven.
Ces modifications peuvent être consultées à la Direction générale Deze wijzigingen liggen ter inzage op het Directoraat-generaal Vervoer
Transport terrestre du Service public Fédéral Mobilité et Transport, te Land van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer,
Cantersteen 12, 1000 Bruxelles. Kantersteen 12, te 1000 Brussel.
^