Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Direction générale Transport terrestre Examen de capacité professionnelle au transport de voyageurs par route En exécution de l'arrêté royal du 5 septembre 1978, l'Institut du Transport routier organisera pour le compte du Servi(...) La partie écrite de l'examen aura lieu le 29 novembre 2003. Les demandes de participation doiven(...)"
Direction générale Transport terrestre Examen de capacité professionnelle au transport de voyageurs par route En exécution de l'arrêté royal du 5 septembre 1978, l'Institut du Transport routier organisera pour le compte du Servi(...) La partie écrite de l'examen aura lieu le 29 novembre 2003. Les demandes de participation doiven(...) Directoraat-generaal Vervoer te Land Examen voor het verkrijgen van een getuigschrift van vakbekwaamheid voor het personenvervoer over de weg In uitvoering van het koninklijk besluit van 5 september 1978, zal het Instituut voor Wegtransport Het schriftelijk gedeelte van het examen zal plaatsvinden op 29 november 2003. De aanvragen tot (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Direction générale Transport terrestre Examen de capacité professionnelle au transport de voyageurs par route En exécution de l'arrêté royal du 5 septembre 1978, l'Institut du Transport routier (A.S.B.L.) organisera pour le compte du Service public fédéral Mobilité et Transport une session d'examen de capacité professionnelle au transport de voyageurs par route. FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Directoraat-generaal Vervoer te Land Examen voor het verkrijgen van een getuigschrift van vakbekwaamheid voor het personenvervoer over de weg In uitvoering van het koninklijk besluit van 5 september 1978, zal het Instituut voor Wegtransport (V.Z.W.) in opdracht van het de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer een examenzitting organiseren voor het verkrijgen van het getuigschrift van vakbekwaamheid voor het personenvervoer over de weg.
La partie écrite de l'examen aura lieu le 29 novembre 2003. Het schriftelijk gedeelte van het examen zal plaatsvinden op 29
Les demandes de participation doivent être établies sur un formulaire november 2003. De aanvragen tot deelneming moeten worden gesteld op een speciaal
spécial délivré sur demande par l'Institut du Transport routier, rue formulier, te bekomen bij het Instituut voor Wegtransport,
Archimède 5, 1000 Bruxelles. Archimedesstraat 5, 1000 Brussel.
Elles doivent être adressées au secrétaire du jury à la même adresse, Zij moeten worden gericht aan de secretaris van de examencommissie op
au moins un mois avant la date de la session d'examen choisie. hetzelfde adres en uiterlijk één maand voor de datum van de gekozen
examenzitting.
Le droit d'inscription fixé à 87 EUR et non remboursable, doit Een niet terugvorderbaar inschrijvingsgeld van 87 EUR moet in zijn
également être versé intégralement au moins un mois avant la date de geheel en eveneens uiterlijk één maand voor de datum van de
la session d'examen au compte 210-0376590-88 de l'Institut du examenzitting worden overgemaakt op rekeningnr 210-0376590-88 van het
Transport routier, 1000 Bruxelles (tél. 02-230 68 90). Instituut voor Wegtransport, 1000 Brussel (tel. 02-230 68 90).
^