Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Examen de capacité professionnelle au transport de marchandises par route En exécution de l'arrêté royal du 18 mars 1991, l'Institut du Transport routier organisera pour le compte du Ministère des Communications et de l'Infrastructure(...) Les parties écrites des examens auront lieu aux dates suivantes : 30 mars 2003 12 octobre 200(...)"
Examen de capacité professionnelle au transport de marchandises par route En exécution de l'arrêté royal du 18 mars 1991, l'Institut du Transport routier organisera pour le compte du Ministère des Communications et de l'Infrastructure(...) Les parties écrites des examens auront lieu aux dates suivantes : 30 mars 2003 12 octobre 200(...) Examen voor het verkrijgen van een getuigschrift van vakbekwaamheid voor het goederenvervoer over de weg In uitvoering van het koninklijk besluit van 18 maart 1991, zal het Instituut voor Wegtransport in opdracht van het Ministerie van (...) De schriftelijke gedeelten van de examens zullen plaatsvinden op de volgende data : 30 maart 200(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Examen de capacité professionnelle au transport de marchandises par route En exécution de l'arrêté royal du 18 mars 1991, l'Institut du Transport routier (A.S.B.L.) organisera pour le compte du Ministère des Communications et de l'Infrastructure deux sessions d'examen de capacité professionnelle au transport de marchandises pour le transport international. Les parties écrites des examens auront lieu aux dates suivantes : FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Examen voor het verkrijgen van een getuigschrift van vakbekwaamheid voor het goederenvervoer over de weg In uitvoering van het koninklijk besluit van 18 maart 1991, zal het Instituut voor Wegtransport (V.Z.W.) in opdracht van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur twee examenzittingen organiseren voor het verkrijgen van het getuigschrift van vakbekwaamheid voor het goederenvervoer over de weg voor het internationaal vervoer. De schriftelijke gedeelten van de examens zullen plaatsvinden op de volgende data :
30 mars 2003 30 maart 2003
12 octobre 2003. 12 oktober 2003.
Les demandes de participation doivent être établies sur un formulaire De aanvragen tot deelneming moeten worden gesteld op een speciaal
spécial délivré sur demande par l'Institut du Transport routier, rue formulier, te bekomen bij het Instituut voor Wegtransport,
Archimède 5, 1000 Bruxelles. Archimedesstraat 5, 1000 Brussel.
Elles doivent être adressées au secrétaire du jury à la même adresse, Zij moeten worden gericht aan de secretaris van de Examencommissie op
au moins un mois avant la date de la session d'examen choisie. hetzelfde adres en uiterlijk één maand voor de datum van de gekozen
examenzitting.
Le droit d'inscription fixé à 87 EUR et non remboursable, doit Een niet terugvorderbaar inschrijvingsgeld van 87 EUR moet in zijn
également être versé intégralement au moins un mois avant la date de geheel en eveneens uiterlijk één maand vóór de datum van de gekozen
la session s'examen choisie au compte 210-0376590-88 de l'Institut du examenzitting worden overgemaakt op rekeningnr. 210-0376590-88 van het
Transport routier, 1000 Bruxelles (tél. 02-230 68 90). Instituut voor Wegtransport, 1000 Brussel (tel. 02-230 68 90).
(La presse est invitée à reproduire ces avis). (De pers wordt verzocht deze berichten op te nemen).
^