← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 19 décembre 2003 : - M. Van den Berghen, K.,
avocat, est nommé conseiller suppléant à la cour d'appel d'Anvers. - M. Rosenoer, Y., avocat,
juge suppléant à la justice de paix du quatrième canton de Br - M. Daelemans, R., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal
de commerce d'Anvers. - M. Soet(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 19 décembre 2003 : - M. Van den Berghen, K., avocat, est nommé conseiller suppléant à la cour d'appel d'Anvers. - M. Rosenoer, Y., avocat, juge suppléant à la justice de paix du quatrième canton de Br - M. Daelemans, R., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal de commerce d'Anvers. - M. Soet(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 19 december 2003 : - is de heer Van den Berghen, K., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen; - is de heer Rosenoer, Y., advocaat, plaatsvervangend - is de heer Daelemans, R., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koop(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 19 décembre 2003 : | Bij koninklijke besluiten van 19 december 2003 : |
- M. Van den Berghen, K., avocat, est nommé conseiller suppléant à la | - is de heer Van den Berghen, K., advocaat, benoemd tot |
cour d'appel d'Anvers. | plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen; |
- M. Rosenoer, Y., avocat, juge suppléant à la justice de paix du | - is de heer Rosenoer, Y., advocaat, plaatsvervangend rechter in het |
quatrième canton de Bruxelles, est nommé conseiller suppléant à la | vredegerecht van het vierde kanton Brussel, benoemd tot |
cour d'appel de Bruxelles. | plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel; |
- M. Daelemans, R., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal de | - is de heer Daelemans, R., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend |
commerce d'Anvers. | rechter in de rechtbank van koophandel te Antwerpen; |
- M. Soeteweye, P. et Mme Trekels, A., avocats, sont nommés juge | - zijn de heer Soeteweye, P., en Mevr. Trekels, A., advocaten, benoemd |
suppléant à la justice de paix du troisième canton de Louvain. | tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het derde kanton Leuven. |
Par arrêtés royaux du 22 décembre 2003 : | Bij koninklijke besluiten van 22 december 2003 : |
- Mme Duriaux, M., avocat, est nommée substitut de l'auditeur du | - is Mevr. Duriaux, M., advocaat, benoemd tot |
travail près le tribunal du travail de Charleroi. | substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Charleroi; |
- Mme Créteur, P., avocat, juge suppléant à la justice de paix du | - is Mevr. Créteur, P., advocaat, plaatsvervangend rechter in het |
canton de Mouscron-Comines-Warneton, est nommée substitut de | vredegerecht van het kanton Moeskroen-Komen-Waasten, benoemd tot |
l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Mons. | substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Bergen. |
Par arrêté ministériel du 23 décembre 2003, entrant en vigueur le 1er | Bij ministerieel besluit van 23 december 2003, dat in werking treedt |
janvier 2004, M. Colla, L., substitut de l'auditeur militaire, repris | op 1 januari 2004, is aan de heer Colla, L., substituut-krijgsauditeur, opgenomen in de tijdelijke |
dans le cadre temporaire visé à l'article 112 de la loi du 10 avril | personeelsformatie zoals bedoeld in artikel 112 van de wet van 10 |
2003 réglant la suppression des juridictions militaires en temps de | april 2003 tot regeling van de afschaffing van de militaire |
rechtscolleges in vredestijd alsmede van het behoud ervan in | |
paix ainsi que leur maintien en temps de guerre, est délégué pour | oorlogstijd, opdracht gegeven om het ambt van magistraat van het |
exercer les fonctions de magistrat du ministère public près le parquet | openbaar ministerie te vervullen bij het parket van de rechtbank van |
eerste aanleg te Brussel. | |
du tribunal de première instance de Bruxelles. | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |