← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 7 septembre 2003 : - la désignation de Mme
Joliet, V., juge au tribunal de première instance de Liège, aux fonctions d(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 7 septembre 2003 : - la désignation de Mme Joliet, V., juge au tribunal de première instance de Liège, aux fonctions d(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 7 september 2003 : - is de aanwijzing van Mevr. Joliet, V., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn - is de aanwijzing van Mevr. Rusinowski, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, tot(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 7 septembre 2003 : | Bij koninklijke besluiten van 7 september 2003 : |
| - la désignation de Mme Joliet, V., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Joliet, V., rechter in de rechtbank van |
| instance de Liège, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, | eerste aanleg te Luik, tot de functie van onderzoeksrechter in deze |
| est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er janvier | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar, met ingang van 1 |
| 2004; | januari 2004; |
| - la désignation de Mme Rusinowski, M., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Rusinowski, M., rechter in de rechtbank |
| instance de Liège, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, | van eerste aanleg te Luik, tot de functie van onderzoeksrechter in |
| est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er janvier | deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar, met ingang |
| 2004. | van 1 januari 2004. |
| Par arrêté royal du 20 septembre 2003, la désignation de Mme | Bij koninklijk besluit van 20 september 2003, is de aanwijzing van |
| Verstreken, S., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, | Mevr. Verstreken, S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
| aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour | Brussel, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, |
| un terme de cinq ans prenant cours le 1er janvier 2004. | hernieuwd voor een termijn van vijf jaar, met ingang van 1 januari 2004. |
| Par arrêtés royaux du 30 octobre 2003 : | Bij koninklijke besluiten van 30 oktober 2003 : |
| - Mme Bastiaen, V., juge de complément pour le ressort de la cour | - is Mevr. Bastiaen, V., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van |
| d'appel de Liège, est désignée pour exercer ses fonctions aux | het hof van beroep te Luik, aangewezen om haar functie uit te oefenen |
| tribunaux de première instance de Liège et de Verviers, pour une | in de rechtbanken van eerste aanleg te Luik en te Verviers, voor een |
| période de trois ans prenant cours le 22 décembre 2003; | periode van drie jaar, met ingang van 22 december 2003; |
| - Mme Wilmart, M., juge de complément pour le ressort de la cour | - is Mevr. Wilmart, M., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van |
| d'appel de Liège, est désignée pour exercer ses fonctions aux | het hof van beroep te Luik, aangewezen om haar functie uit te oefenen |
| tribunaux de première instance de Liège et de Namur, pour une période | in de rechtbanken van eerste aanleg te Luik en te Namen, voor een |
| de trois ans prenant cours le 22 décembre 2003; | periode van drie jaar, met ingang van 22 december 2003; |
| - la désignation de Mme Vander Steene, K., juge au tribunal de | - is de aanwijzing van Mevr. Vander Steene, K., rechter in de |
| première instance de Bruxelles, aux fonctions de juge de la jeunesse à | rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van |
| ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le | jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee |
| 1er janvier 2004; | jaar, met ingang van 1 januari 2004; |
| - la désignation de Mme Boxho, F., substitut du procureur du Roi près | - is de aanwijzing van Mevr. Boxho, F., substituut-procureur des |
| le tribunal de première instance de Liège, en qualité de premier | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik, als eerste |
| substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un | substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd voor |
| terme de trois ans prenant cours le 1er janvier 2004. | een termijn van drie jaar, met ingang van 1 januari 2004. |
| Par arrêtés royaux du 18 novembre 2003 : | Bij koninklijke besluiten van 18 november 2003 : |
| - la désignation de M. Vanderhaeghen, E., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Vanderhaeghen, E., rechter in de |
| instance de Turnhout, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, | rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, tot de functie van |
| est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er janvier | beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf |
| 2004; | jaar, met ingang van 1 januari 2004; |
| - M. Van Durme, E., juge de complément pour le ressort de la cour | - is de heer Van Durme, E., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied |
| d'appel de Gand, est désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux | van het hof van beroep te Gent, aangewezen om zijn ambt uit te oefenen |
| de première instance de Termonde et de Gand, pour une période de trois | in de rechtbanken van eerste aanleg te Dendermonde en te Gent voor een |
| ans prenant cours le 29 décembre 2003. | periode van drie jaar, met ingang van 29 december 2003. |
| Par arrêtés royaux du 30 novembre 2003 : | Bij koninklijke besluiten van 30 november 2003 : |
| - M. Vanwelkenhuyzen, M., juge au tribunal de première instance de | - is de heer Vanwelkenhuyzen, M., rechter in de rechtbank van eerste |
| Bruxelles, est désigné aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal | aanleg te Brussel, aangewezen tot de functie van beslagrechter in deze |
| pour un terme de trois ans prenant cours le 1er décembre 2003; | rechtbank, voor een termijn van drie jaar, met ingang van 1 december |
| - la désignation de M. Favier, J.-P., juge au tribunal de première | 2003; - is de aanwijzing van de heer Favier, J.-P., rechter in de rechtbank |
| instance de Tournai, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce | van eerste aanleg te Doornik, tot de functie van jeugdrechter in deze |
| tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar, met ingang van 1 |
| décembre 2003. | december 2003. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| Bruxelles), sous pli recommandé à la poste | toegezonden |