← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 3 octobre 2003 : - M. Baert, V., stagiaire
judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Mons, est nommé substitut du procureur du Roi près le
tribunal de première instance de Mons; - Mme Dubuisson, Par arrêté royal du 8 octobre 2003
M. Mormont, H., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement j(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 3 octobre 2003 : - M. Baert, V., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Mons, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Mons; - Mme Dubuisson, Par arrêté royal du 8 octobre 2003 M. Mormont, H., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement j(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 3 oktober 2003 : - is de heer Baert, V., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Bergen, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Ber - is Mevr. Dubuisson, B., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van he(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 3 octobre 2003 : | Bij koninklijke besluiten van 3 oktober 2003 : |
- M. Baert, V., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire | - is de heer Baert, V., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
de Mons, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de | arrondissement Bergen, benoemd tot substituut-procureur des Konings |
première instance de Mons; | bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen; |
- Mme Dubuisson, B., avocat, est nommée juge suppléant à la justice de | - is Mevr. Dubuisson, B., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend |
paix du canton de Senefe. | rechter in het vredegerecht van het kanton Seneffe. |
Par arrêté royal du 8 octobre 2003 M. Mormont, H., stagiaire | Bij koninklijk besluit van 8 oktober 2003 is de heer Mormont, H., |
gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, | |
judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est nommé | benoemd tot rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel. |
juge au tribunal du travail de Bruxelles. | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |