← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 11 juillet 2003 : - M. D'hooghe, H., juge au
tribunal de première instance de Tongres, est déchargé, à sa demande, de ses fonctions de juge d'instruction
à ce tribunal, à la date du 13 mai 2003. - M. de la Serna, I., juge au tribunal de première
instance de Charleroi, est désigné aux fonctions(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 11 juillet 2003 : - M. D'hooghe, H., juge au tribunal de première instance de Tongres, est déchargé, à sa demande, de ses fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, à la date du 13 mai 2003. - M. de la Serna, I., juge au tribunal de première instance de Charleroi, est désigné aux fonctions(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 11 juli 2003 : - is de heer D'hooghe, H., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, op zijn verzoek, ontlast uit zijn functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, op datum van 1 - is de heer de la Serna, I., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, aangewezen to(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 11 juillet 2003 : | Bij koninklijke besluiten van 11 juli 2003 : |
- M. D'hooghe, H., juge au tribunal de première instance de Tongres, | - is de heer D'hooghe, H., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
est déchargé, à sa demande, de ses fonctions de juge d'instruction à | te Tongeren, op zijn verzoek, ontlast uit zijn functie van |
ce tribunal, à la date du 13 mai 2003. | onderzoeksrechter in deze rechtbank, op datum van 13 mei 2003. |
- M. de la Serna, I., juge au tribunal de première instance de | - is de heer de la Serna, I., rechter in de rechtbank van eerste |
Charleroi, est désigné aux fonctions de juge d'instruction à ce | aanleg te Charleroi, aangewezen tot de functie van onderzoeksrechter |
tribunal pour un terme d'un an prenant cours le 1er juin 2003. | in deze rechtbank, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 juni |
- Mme Moreau, V., juge au tribunal de première instance de Mons, est | 2003. - is Mevr. Moreau, V., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
désignée aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal pour un terme | Bergen, aangewezen tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank, |
d'un an prenant cours le 15 mai 2003. | voor een termijn van één jaar met ingang van 15 mei 2003. |
- la désignation de Mme Michielssen, C., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Michielssen, C., rechter in de rechtbank |
instance d'Anvers, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, | van eerste aanleg te Antwerpen, tot de functie van jeugdrechter in |
est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er juillet | deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang |
2003. | van 1 juli 2003. |
- la désignation de M. Freres, J.-M., Vice-président au tribunal de | - is de aanwijzing van de heer Freres, J.-M., ondervoorzitter in de |
première instance d'Eupen, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce | rechtbank van eerste aanleg te Eupen, tot de functie van jeugdrechter |
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er | in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang |
août 2003. | van 1 augustus 2003. |
- la désignation de Mme Delplancq, F., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Delplancq, F., rechter in de rechtbank |
instance de Mons, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, | van eerste aanleg te Bergen, tot de functie van jeugdrechter in deze |
est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 30 août | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 30 |
2003. | augustus 2003. |
- Mme Colot, G., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal | - is Mevr. Colot, G., substituut-arbeidsauditeur bij de |
du travail de Bruxelles, est désignée à titre définitif en qualité de | arbeidsrechtbank te Brussel, vast aangewezen tot eerste |
premier substitut de l'auditeur du travail près ce tribunal, à la date du 29 avril 2003. | substituut-arbeidsauditeur bij deze rechtbank op datum van 29 april 2003. |
- M. Smets, D., substitut de l'auditeur militaire, est désigné à titre | - is de heer Smets, D., substituut-krijgsauditeur, voor vast |
définitif en qualité de premier substitut de l'auditeur militaire à la date du 15 juillet 2003. | aangewezen tot eerste substituut-krijgsauditeur op datum van 15 juli 2003. |
- la désignation de M. Dams, H., substitut du procureur du Roi près le | - is de aanwijzing van de heer Dams, H., substituut-procureur des |
tribunal de première instance d'Anvers, en qualité de premier | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, tot de |
functie van eerste substituut-procureur des Konings bij deze | |
substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
terme de trois ans prenant cours le 1er août 2003. | augustus 2003. |
- la désignation de Mme De Bondt, D., substitut du procureur du Roi | - is de aanwijzing van Mevr. De Bondt, D., substituut-procureur des |
près le tribunal de première instance d'Anvres, en qualité de premier | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, tot de |
functie van eerste substituut-procureur des Konings bij deze | |
substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
terme de trois ans prenant cours le 1er août 2003. | augustus 2003. |
- la désignation de M. Hegmans, J., substitut du procureur du Roi près | - is de aanwijzing van de heer Hegmans, J., substituut-procureur des |
le tribunal de première instance d'Anvers, en qualité de premier | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, tot de |
functie van eerste substituut-procureur des Konings bij deze | |
substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
terme de trois ans prenant cours le 1er août 2003. | augustus 2003. |
- la désignation de M. Jageneau, A., substitut du procureur du Roi | - is de aanwijzing van de heer Jageneau, A., substituut-procureur des |
près le tribunal de première instance d'Anves, en qualité de premier | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, tot de |
functie van eerste substituut-procureur des Konings bij deze | |
substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
terme de trois ans prenant cours le 1er août 2003. | augustus 2003. |
- la désignation de Mme Merlin, C., substitut du procureur du Roi près | - is de aanwijzing van Mevr. Merlin, C., substituut-procureur des |
le tribunal de première instance d'Anvers, en qualité de premier | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, tot de |
functie van eerste substituut-procureur des Konings bij deze | |
substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
terme de trois ans prenant cours le 1er août 2003. | augustus 2003. |
- la désignation de Mme Nuyts, M., substitut du procureur du Roi près | - is de aanwijzing van Mevr. Nuyts, M., substituut-procureur des |
le tribunal de première instance d'Anvers, en qualité de premier | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, tot de |
functie van eerste substituut-procureur des Konings bij deze | |
substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
terme de trois ans prenant cours le 1er août 2003. | augustus 2003. |
- la désignation de M. Mawet, J., substitut du procureur du Roi près | - is de aanwijzing van de heer Mawet, J., substituut-procureur des |
le tribunal de première instance de Bruxelles, en qualité de premier | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie |
substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un | van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, |
terme de trois ans prenant cours le 1er septembre 2003. | hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 september |
la désignation de M. Roberts-Jones, E., substitut du procureur du Roi | 2003. - is de aanwijzing van de heer Roberts-Jones, E., substituut-procureur |
près le tribunal de première instance de Bruxelles, en qualité de | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de |
functie van eerste substituut-procureur des Konings bij deze | |
premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
pour un terme de trois ans prenant cours le 1er septembre 2003. | september 2003. |
- la désignation de M. Van Gaever, J., substitut du procureur du Roi | - is de aanwijzing van de heer Van Gaever, J., substituut-procureur |
près le tribunal de première instance de Termonde, en qualité de | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, tot de |
functie van eerste substituut-procureur des Konings bij deze | |
premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
pour un terme de trois ans prenant cours le 1er septembre 2003. | september 2003. |
- la désignation de M. Collard, H. substitut du procureur du Roi près | - is de aanwijzing van de heer Collard, H., substituut-procureur des |
le tribunal de première instance de Verviers, en qualité de premier | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers, tot de functie |
substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un | van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, |
terme de trois ans prenant cours le 1er août 2003. | hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 augustus |
- la désignation de Mme Peturkenne, F., substitut du procureur du Roi | 2003. - is de aanwijzing van Mevr. Peturkenne, F., substituut-procureur des |
près le tribunal de première instance de Verviers, en qualité de | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers, tot de functie |
premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée | van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, |
pour un terme de trois ans prenant cours le 1er août 2003. | hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 augustus |
- la désignation de M. Cambier, V., substitut du procureur du Roi près | 2003. - is de aanwijzing van de heer Cambier, V., substituut-procureur des |
le tribunal de première instance de Dinant, en qualité de premier | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant, tot de functie |
substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un | van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, |
terme de trois ans prenant cours le 1er août 2003. | hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 augustus |
- le congé pour cause de mission accordé à M. Ullmann, Ph., avocat | 2003. - is het verlof wegens opdracht toegekend aan de heer Ullmann, Ph., |
général près la cour d'appel de Bruxelles, est prolongé pour une | advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel, verlengd voor een |
période d'un an prenant cours le 1er septembre 2003. | periode van één jaar met ingang van 1 september 2003. |
- M. Oldenhove de Guertechin, L., substitut du procureur général près | - is de heer Oldenhove de Guertechin, L., |
la cour d'appel de Mons, magistrat fédéral, est délégué pour remplir | substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Bergen, |
federaal magistraat, opdracht gegeven om het ambt van | |
les fonctions de substitut de l'auditeur général de réserve. | reserve-substituut-auditeur-generaal uit te oefenen. |
- M. Pâques, M., professeur à l'Université de Liège, est, à sa | - is de heer Pâques, M., professor aan de Universiteit te Luik, op |
demande, déchargé de ses fonctions de membre suppléant du jury chargé | zijn verzoek, ontlast uit zijn functie van plaatsvervangend lid van de |
de procéder aux examens sur la connaissance approfondie ou sur la | jury voor het afnemen van de grondige kennis of de voldoende kennis |
connaissance suffisante de la langue française pour candidats aux | van de Franse taal voor kandidaten voor notariële ambten. |
fonctions notariales. | |
- M. Parent, X., professeur à l'Université de Liège, est nommé membre | - is de heer Parent, X., professor aan de Universiteit te Luik, op |
suppléant du jury chargé de procéder aux examens sur la connaissance | zijn verzoek, aangesteld als plaatsvervangend lid van de jury voor het |
approfondie ou sur la connaissance suffisante de la langue française | afnemen van de grondige kennis of de voldoende kennis van de Franse |
pour candidats aux fonctions notariales. | taal voor kandidaten voor notariële ambten. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |