Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 23 mai 2003, entrant en vigueur le 29 août 2003, M. Eystraeten, J., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers. Par arrêtés royaux - entrant en vigueur le 28 juillet 2003, est acceptée la démission de M. Bribosia, M., de ses fonct(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 23 mai 2003, entrant en vigueur le 29 août 2003, M. Eystraeten, J., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers. Par arrêtés royaux - entrant en vigueur le 28 juillet 2003, est acceptée la démission de M. Bribosia, M., de ses fonct(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 23 mei 2003, dat in werking treedt op 29 augustus 2003, is aan de heer Eystraeten, J., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen eershalve Bij koninklijke besluiten van 3 mei 2003 : - dat in werking treedt op 28 juli 2003, is aan d(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 23 mai 2003, entrant en vigueur le 29 août 2003, M. Eystraeten, J., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 23 mei 2003, dat in werking treedt op 29 augustus 2003, is aan de heer Eystraeten, J., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 3 mai 2003 : Bij koninklijke besluiten van 3 mei 2003 :
- entrant en vigueur le 28 juillet 2003, est acceptée la démission de - dat in werking treedt op 28 juli 2003, is aan de heer Bribosia, M.,
M. Bribosia, M., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de
commerce de Huy. rechtbank van koophandel te Hoei.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren;
- entrant en vigueur le 26 juillet 2003, est acceptée la démission de - dat in werking treedt op 26 juli 2003, is aan de heer Dreessen, L.,
M. Dreessen, L., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het
paix du cinquième canton d'Anvers. vredegerecht van het vijfde kanton Antwerpen.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^