← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 30 juin 2003 : - Est renouvelée la nomination
aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : de Liège : MM. : -
Brundseau, G., domicilié à Esneux; - Eschweiler, O., domicilié à Chau - Hanrez,
D., domicilié à Olne; - Hupkens, J.-P., domicilié à Liège, pour un terme de cinq an(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 30 juin 2003 : - Est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : de Liège : MM. : - Brundseau, G., domicilié à Esneux; - Eschweiler, O., domicilié à Chau - Hanrez, D., domicilié à Olne; - Hupkens, J.-P., domicilié à Liège, pour un terme de cinq an(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 30 juni 2003 : - is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te : Luik : van de heren : - Brundseaux, G., wonende te Esneux; - Esch - Hanrez, D., wonende te Olne; - Hupkens, J.-P., wonende te Luik, voor een termijn van vijf (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 30 juin 2003 : | Bij koninklijk besluit van 30 juni 2003 : |
- Est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au | - is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken |
tribunal de commerce : | in de rechtbank van koophandel te : |
de Liège : | Luik : |
MM. : | van de heren : |
- Brundseau, G., domicilié à Esneux; | - Brundseaux, G., wonende te Esneux; |
- Eschweiler, O., domicilié à Chaudfontaine; | - Eschweiler, O., wonende te Chaudfontaine; |
- Hanrez, D., domicilié à Olne; | - Hanrez, D., wonende te Olne; |
- Hupkens, J.-P., domicilié à Liège, | - Hupkens, J.-P., wonende te Luik, |
pour un terme de cinq ans, prenant cours le 1er septembre 2003; | voor een termijn van vijf jaar, met ingang van 1 september 2003; |
- M. Jamin, L., domicilié à Visé, pour un terme de cinq ans, prenant | - de heer Jamin, L., wonende te Wezet, voor een termijn van vijf jaar, |
cours le 6 novembre 2003; | met ingang van 6 november 2003; |
- M. Paduart, J., domicilié à Sprimont, pour un terme de cinq ans, | - de heer Paduart, J., wonende te Sprimont, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 13 janvier 2004; | jaar, met ingang van 13 januari 2004; |
- M. Pruvot, J.-P., domicilié à Esneux, pour un terme de cinq ans, | - de heer Pruvot, J.-P., wonende te Esneux, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 18 juillet 2004; | jaar, met ingang van 18 juli 2004; |
de Verviers et d'Eupen : | Verviers en Eupen : |
MM. : | van de heren : |
- Horn, M., domicilié à Waimes; | - Horn, M., wonende te Weimes; |
- Becker, J.-M., domicilié à Limbourg, | - Becker, J.-M., wonende te Limburg, |
pour un terme de cinq ans, prenant cours le 1er septembre 2003; | voor een termijn van vijf jaar, met ingang van 1 september 2003; |
- M. Linden, U., domicilié à Saint-Vith, pour un terme de cinq ans, | - de heer Linden, U., wonende te Sankt Vith, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 23 mars 2004; | jaar, met ingang van 23 maart 2004; |
d'Arlon : | Aarlen van : |
- M. Magnus, V., domicilié à Arlon, pour un terme de cinq ans, prenant | - de heer Magnus, V., wonende te Aarlen, voor een termijn van vijf |
cours le 1er septembre 2003; | jaar, met ingang van 1 september 2003; |
de Neufchâteau : | Neufchâteau, van : |
- M. Massen, J., domicilié à Bastogne, pour un terme de cinq ans, | - de heer Massen, J., wonende te Bastenaken, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 1er septembre 2003; | jaar, met ingang van 1 september 2003; |
- M. Closset, A., domicilié à Bastogne, pour un terme de cinq ans, | - de heer Closset, A., wonende te Bastenaken, voor een termijn van |
prenant cours le 7 septembre 2003; | vijf jaar; met ingang van 7 september 2003; |
- M. Loiseau, J., domicilié à Sainte-Ode, pour un terme de cinq ans, | - de heer Loiseau, J., wonende te Sainte-Ode, voor een termijn van |
prenant cours le 19 décembre 2003; | vijf jaar, met ingang van 19 december 2003; |
- est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au | - is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken |
tribunal de commerce : | in de rechtbank van koophandel te : |
de Liège : | Luik, van : |
- M. Vanderheyden, C., domicilié à Chaudfontaine, pour un terme de | - de heer Vanderheyden, C., wonende te Chaudfontaine, voor een termijn |
cinq ans, prenant cours le 1er septembre 2003 et expirant le 20 | van vijf jaar, met ingang van 1 september 2003 en eindigend op 20 |
novembre 2007; | november 2007; |
de Verviers et d'Eupen : | Verviers en Eupen van : |
- M. Troupin, J., domicilié à Theux, pour un terme prenant cours le 18 | - de heer Troupin, J., wonende te Theux, voor een termijn met ingang |
septembre 2003 et expirant le 27 juin 2006. | van 18 september 2003 en eindigend op 27 juni 2006. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la secton d'administration du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |