← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales
et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 27 mai 2003 : 1° accorde
la personnalité civile à l'association intern 2° approuve les
statuts de cette association. Un arrêté royal du 27 mai 2003 : 1°
acco(...)"
| Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 27 mai 2003 : 1° accorde la personnalité civile à l'association intern 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 27 mai 2003 : 1° acco(...) | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 27 mei 2003 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de inter 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 27 mei 2(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten |
| concernant les associations internationales et les établissements | betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van |
| d'utilité publique | openbaar nut |
| Un arrêté royal du 27 mai 2003 : | Bij koninklijk besluit van 27 mei 2003 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Turkish-Armenian Business Development Council-European Union », en | vereniging « Turkish-Armenian Business Development Council-European |
| abrégé : « TABDC-EU », dont le siège est établi à 1200 Bruxelles; | Union », afgekort : « TABDC-EU », waarvan de zetel te 1200 Brussel |
| gevestigd is; | |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 27 mai 2003 : | Bij koninklijk besluit van 27 mei 2003 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Youthbuilding Europe », en abrégé : « YBE », dont le siège est établi | vereniging « Youthbuilding Europe », afgekort : « YBE », waarvan de |
| à 1060 Bruxelles; | zetel te 1060 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 27 mai 2003 : | Bij koninklijk besluit van 27 mei 2003 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Politeia Network for Citizenship and Democracy in Europe », en | vereniging « Politeia Network for Citizenship and Democracy in Europe |
| anglais; « Politeia : Réseau pour la citoyenneté et la démocratie en | », in het Engels ; « Politeia : Réseau pour la citoyenneté et la |
| Europe », en français ; « Politeia Netwerk voor Burgerschap en | démocratie en Europe », in het Frans ; « Politeia Netwerk voor |
| Democratie in Europa », en néerlandais ou « Politeia », en abrégé , | Burgerschap en Democratie in Europa », in het Nederlands; afgekort « |
| dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; | Politeia », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 27 mai 2003 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 27 mei 2003 worden de nieuwe statuten |
| l'association internationale « Association européenne pour | goedgekeurd van de internationale vereniging « Association européenne |
| l'Interopérabilité ferroviaire », en anglais : « European Association | pour l'Interopérabilité ferroviaire », in het Engels : « European |
| for Railway Interoperability », en allemand : « Europäische | Association for Railway Interoperability », in het Duits : « |
| Vereinigung für die Eisenbahn- Interoperabilität » et en abrégé : « | Europäische Vereinigung für die Eisenbahn- Interoperabilität » en |
| A.E.I.F. », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles. | afgekort : « A.E.I.F. », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is. |
| Un arrêté royal du 27 mai 2003 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 27 mei 2003 worden de nieuwe statuten |
| l'association internationale « Fédération des Sociétés européennes | goedgekeurd van de internationale vereniging « Fédération des Sociétés |
| d'Oncologie », en anglais : « Federation of European Cancer Societies | européennes d'Oncologie », in het Engels : « Federation of European |
| » et en abrégé : « FECS », dont le siège est établi à 1200 Bruxelles. | Cancer Societies » en afgekort : « FECS », waarvan de zetel te 1200 |
| Brussel gevestigd is. | |
| Un arrêté royal du 28 mai 2003 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 28 mei 2003 worden de nieuwe statuten |
| l'association internationale « La Plate-forme européenne des personnes | goedgekeurd van de internationale vereniging « La Plate-forme |
| âgées et retraitées », en abrégé : « Age », dont le siège est établi à | européenne des personnes âgées et retraitées », afgekort : « Age », |
| 1040 Bruxelles. | waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is. |