Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 2 décembre 2003, entrant en vigueur le 30 juin 2003 : - est acceptée, à leur demande, la démission de M. Bertrand, J. et Mme Deffernez, A., de leurs fonctions d'huissier de justice dans l'arrondissemen Ils sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions. Par arrêté royal du 3(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 2 décembre 2003, entrant en vigueur le 30 juin 2003 : - est acceptée, à leur demande, la démission de M. Bertrand, J. et Mme Deffernez, A., de leurs fonctions d'huissier de justice dans l'arrondissemen Ils sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions. Par arrêté royal du 3(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 2 december 2003, die in werking treden op 30 juni 2003 : - is aan de heer Bertrand, J. en Mevr. Deffernez, A., op hun verzoek, ontslag verleend uit hun ambt van gerechtsdeurwaarder in het gere Het is hen vergund de titel van hun ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 3(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 2 décembre 2003, entrant en vigueur le 30 juin 2003 : - est acceptée, à leur demande, la démission de M. Bertrand, J. et Mme Deffernez, A., de leurs fonctions d'huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Charleroi. Ils sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 2 december 2003, die in werking treden op 30 juni 2003 : - is aan de heer Bertrand, J. en Mevr. Deffernez, A., op hun verzoek, ontslag verleend uit hun ambt van gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Charleroi. Het is hen vergund de titel van hun ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 3 mai 2003, entrant en vigueur le 26 juin 2003, Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 26
est acceptée la démission de M. Verstringhe, R., des ses fonctions de juni 2003, is aan de heer Verstringhe, R., ontslag verleend uit zijn
juge suppléant à la justice de paix du cinquième canton de Gand. ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het vijfde
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. kanton Gent. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 23 mai 2003 : Bij koninklijke besluiten van 23 mei 2003 :
- Mmes Donne, M., et Dubois, A., avocats, sont nommées juge suppléant - zijn Mevrn. Donne, M. en Dubois, A., advocaten, benoemd tot
à la justice de paix du canton d'Hamoir; plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Hamoir;
- M. Husson, J.-M., avocat, est nommé juge suppléant à la justice de - is de heer Husson, J.-M., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend
paix du premier canton de Huy; rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Hoei;
- M. Guiot, E., et Mme Hoeck, F., avocats, sont nommés juge suppléant - zijn de heer Guiot, E., en Mevr. Hoeck, F., advocaten, benoemd tot
plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Hoei II
à la justice de paix du canton de Huy II-Hannut. Hannuit. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
les soixante jours après cette publication. La requête doit être verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, à 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^