← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 23 mai 2003 : - Mme Florival, C., vice-président
au tribunal de première instance de Bruxelles, est déchargée, à sa demande, de ses fonctions de juge
d'instruction à ce tribunal, à la date du 30 septemb - est acceptée, à sa demande, la
démission de M. Matagne, J., de ses fonctions de juge consulaire a(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 23 mai 2003 : - Mme Florival, C., vice-président au tribunal de première instance de Bruxelles, est déchargée, à sa demande, de ses fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, à la date du 30 septemb - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Matagne, J., de ses fonctions de juge consulaire a(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 23 mei 2003 : - is Mevr. Florival, C., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op haar verzoek, ontlast uit haar functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, op datum - is aan de heer Matagne, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handel(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 23 mai 2003 : | Bij koninklijke besluiten van 23 mei 2003 : |
- Mme Florival, C., vice-président au tribunal de première instance de | - is Mevr. Florival, C., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste |
Bruxelles, est déchargée, à sa demande, de ses fonctions de juge | aanleg te Brussel, op haar verzoek, ontlast uit haar functie van |
d'instruction à ce tribunal, à la date du 30 septembre 2003; | onderzoeksrechter in deze rechtbank, op datum van 30 september 2003; |
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Matagne, J., de ses | - is aan de heer Matagne, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit |
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège; | zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel |
- entrant en vigueur le 1er février 2003, démission honorable de ses | te Luik; - dat in werking treedt op 1 februari 2003, is aan de heer Hannaerts, |
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Namur est | J., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter |
accordée, à sa demande, à M. Hannaerts, J. | in handelszaken, in de rechtbank van koophandel te Namen. |
Par arrêté royal du 26 février 2003, la désignation de Mme Degreef, | Bij koninklijk besluit van 26 februari 2003 is de aanwijzing van Mevr. |
D., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions | Degreef, D., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot |
de juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de | de functie van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
deux ans prenant cours le 1er juillet 2003. | termijn van twee jaar met ingang van 1 juli 2003. |
Par arrêté royal du 27 février 2003, la désignation de Mme Vandeputte, | Bij koninklijk besluit van 27 februari 2003 is de aanwijzing van Mevr. |
B., vice-président au tribunal de première instance de Bruges, aux | Vandeputte, B., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te |
fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un | Brugge, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, |
terme de deux ans prenant cours le 1er juillet 2003. | hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 juli 2003. |
Par arrêté royal du 28 mars 2003, la désignation de M. Camberlain, F., | Bij koninklijk besluit van 28 maart 2003 is de aanwijzing van de heer |
juge au tribunal de première instance d'Anvers, aux fonctions de juge | Camberlain, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans | Antwerpen, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, |
prenant cours le 1er juillet 2003. | hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 juli 2003. |
Par arrêtés royaux du 2 avril 2003 : | Bij koninklijke besluiten van 2 april 2003 : |
- la désignation de M. Van Cauteren, P., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Van Cauteren, P., rechter in de |
instance de Termonde, aux fonctions de juge d'instruction à ce | rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, tot de functie van |
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er | onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van |
juillet 2003; | vijf jaar met ingang van 1 juli 2003; |
- la désignation de M. Ghijs, P., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Ghijs, P., rechter in de rechtbank van |
instance de Gand, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, | eerste aanleg te Gent, tot de functie van onderzoeksrechter in deze |
est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er juillet | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 |
2003. | juli 2003. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |