← Retour vers "Notariat Par arrêté royal du 5 février 2002, entrant en vigueur à la date de la prestation
de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. D'hoore, M., de ses fonctions
de notaire à la résidence de Boom. Il est au Le
recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d'a(...)"
Notariat Par arrêté royal du 5 février 2002, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. D'hoore, M., de ses fonctions de notaire à la résidence de Boom. Il est au Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d'a(...) | Notariaat Bij koninklijk besluit van 5 februari 2002, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer D'hoore, M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Boom. Het i Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêté royal du 5 février 2002, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 5 februari 2002, dat in werking treedt op |
prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, | de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer |
la démission de M. D'hoore, M., de ses fonctions de notaire à la | D'hoore, M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van |
résidence de Boom. | notaris ter standplaats Boom. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |