← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 mars 2003, M. Dierickx, E., avocat, juge suppléant
à la justice de paix du deuxième canton d'Anderlecht, est nommé juge de paix de complément pour les cantons
appartenant à l'arrondissement judiciaire de Par arrêté royal du
27 mars 2003, M. Hautier, D., substitut de l'auditeur du travail près le tr(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 mars 2003, M. Dierickx, E., avocat, juge suppléant à la justice de paix du deuxième canton d'Anderlecht, est nommé juge de paix de complément pour les cantons appartenant à l'arrondissement judiciaire de Par arrêté royal du 27 mars 2003, M. Hautier, D., substitut de l'auditeur du travail près le tr(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 maart 2003, is de heer Dierickx, E., advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Anderlecht, benoemd tot toegevoegd vrederechter voor de kantons behorend tot het g Bij koninklijk besluit van 27 maart 2003, is de heer Hautier, D., substituut-arbeidsauditeur bi(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 mars 2003, M. Dierickx, E., avocat, juge suppléant à la justice de paix du deuxième canton d'Anderlecht, est nommé juge de paix de complément pour les cantons appartenant à l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 maart 2003, is de heer Dierickx, E., advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Anderlecht, benoemd tot toegevoegd vrederechter voor de kantons behorend tot het gerechtelijk arrondissement Brussel. |
Par arrêté royal du 27 mars 2003, M. Hautier, D., substitut de | Bij koninklijk besluit van 27 maart 2003, is de heer Hautier, D., |
l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Mons, est nommé | substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Bergen, benoemd |
tot substituut-generaal bij het arbeidshof te Bergen. | |
substitut général près la cour du travail de Mons. | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |