← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 26 février 2003 : - la désignation de M. Emsens,
P., vice-président au tribunal de première instance de Turnhout, aux(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 26 février 2003 : - la désignation de M. Emsens, P., vice-président au tribunal de première instance de Turnhout, aux(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 26 februari 2003 : - is de aanwijzing van de heer Emsens, P., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor e - is de aanwijzing van de heer Peeters, P., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Tu(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 26 février 2003 : | Bij koninklijke besluiten van 26 februari 2003 : |
- la désignation de M. Emsens, P., vice-président au tribunal de | - is de aanwijzing van de heer Emsens, P., ondervoorzitter in de |
première instance de Turnhout, aux fonctions de juge des saisies à ce | rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, tot de functie van |
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er | beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf |
mai 2003; | jaar met ingang van 1 mei 2003; |
- la désignation de M. Peeters, P., vice-président au tribunal de | - is de aanwijzing van de heer Peeters, P., ondervoorzitter in de |
première instance de Turnhout, aux fonctions de juge des saisies à ce | rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, tot de functie van |
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er | beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf |
mai 2003. | jaar met ingang van 1 mei 2003. |
Par arrêté royal du 9 mars 2003, la désignation de M Huygebaert, D., | Bij koninklijk besluit van 9 maart 2003, is de aanwijzing van de heer |
juge au tribunal de première instance de Bruges, aux fonctions de juge | Huygebaert, D., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, |
des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans | tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
prenant cours le 1er mai 2003. | termijn van vijf jaar met ingang van 1 mei 2003. |
Par arrêté royal du 13 mars 2003, la désignation de M. Herregods, J., | Bij koninklijk besluit van 13 maart 2003, is de aanwijzing van de heer |
substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de | Herregods, J., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van |
Louvain, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près | eerste aanleg te Leuven, tot de functie van eerste |
ce tribunal, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours | substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd voor |
le 1er mai 2003. | een termijn van drie jaar met ingang van 1 mei 2003. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |