← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêté concernant les associations
internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 18 mars
2003 : 1° accorde la personnalité civile à l'association in 2° approuve les statuts de cette association. Un
arrêté royal du 18 mars 2003 approuve les m(...)"
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêté concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 18 mars 2003 : 1° accorde la personnalité civile à l'association in 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 18 mars 2003 approuve les m(...) | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluit betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 18 maart 2003 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de i 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 18 maart 2(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Direction générale de la Législation civile et des Cultes | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten |
Arrêté concernant les associations internationales | Besluit betreffende de internationale verenigingen |
et les établissements d'utilité publique | en de instellingen van openbaar nut |
Un arrêté royal du 18 mars 2003 : | Bij koninklijk besluit van 18 maart 2003 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
European Dystonia Federation », en français « Fédération européenne | vereniging « European Dystonia Federation », in het Frans « Fédération |
pour la Dystonie », en abrégé « EDF », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; | européenne pour la Dystonie » en afgekort « EDF », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 18 mars 2003 approuve les modifications des statuts | Bij koninklijk besluit van 18 maart 2003 worden de wijzigingen der |
de l'association internationale « Association internationale des | statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Association |
Charités », en abrégé « AIC », dont le siège sera désormais établi à | internationale des Charités », afgekort « AIC », waarvan de zetel zal |
1348 Louvain-la-Neuve. | voortaan te 1348 Louvain-la-Neuve gevestigd zijn. |
Un arrêté royal du 18 mars 2003 approuve les nouveaux statuts de | bij koninklijk besluit van 18 maart 2003, worden de nieuwe statuten |
l'association internationale « ActionAid Alliance », dont le siège est | goedgekeurd van de internationale vereniging « ActionAid Alliance », |
établi à 1040 Bruxelles. | waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is. |
Un arrêté royal du 18 mars 2003 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 18 maart 2003 worden de nieuwe statuten |
l'association internationale « European Cockpit Association », en | goedgekeurd van de internationale vereniging « European Cockpit |
abrégé « ECA », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles. | Association », afgekort « ECA », waarvan de zetel te 1000 Brussel |
gevestigd is. | |
Un arrêté royal du 18 mars 2003 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 18 maart 2003 worden de nieuwe statuten |
l'association internationale « Eurochambre - Association des Chambres | goedgekeurd van de internationale vereniging « Eurochambre - |
de Commerce et d'Industrie européennes », dont le siège est établi à | Association des Chambres de Commerce et d'Industrie européennes », |
1000 Bruxelles. | waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is. |
Un arrêté royal du 18 mars 2003 approuve les modifications des statuts | Bij koninklijk besluit van 18 maart 2003 worden de wijzigingen der |
de l'association internationale « Association des Fabricants européens | statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Association |
de Munitions de Sport », en abrégé « AFEMS », dont le siège est établi | des Fabricants européennes de Munitions de Sport », afgekort « AFEMS |
à 1160 Bruxelles. | », waarvan de zetel te 1160 Brussel gevestigd is. |
Un arrêté royal du 18 mars 2003 : | Bij koninklijk besluit van 18 maart 2003 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Brussels Relocation and Interfacing Network for Scientists », en | vereniging « Brussels Relocations an Interfacing Network for |
abrégé « B.R.A.I.N.S. », dont le siège est établi à 1180 Bruxelles; | Scientists », afgekort « B.R.A.I.N.S. », waarvan de zetel te 1180 |
Brussel gevestigd is; | |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 18 mars 2003 : | Bij koninklijk besluit van 18 maart 2003 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
European Public Health alliance - Environnement Network », en français | vereniging « European Public Health Alliance - Environment Network », |
: « Alliance européenne de la Santé publique - Réseau Environnement » | in het Frans : « Alliance européenne de la Santé publique - Réseau |
et en abrégé « EPHA-Réseau Environnement », dont le siège est établi à | Environnement », afgekort « EPHA-Réseau Environnement », waarvan de |
1040 Bruxelles; | zetel te 1040 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 18mars 2003 : | Bij koninklijk besluit van 18 maart 2003 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
OMCTeurope » , dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; | vereniging « OMCTeurope », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 18 mars 2003 approuve les modifications des statuts | Bij koninklijk besluit van 18 maart 2003 worden de wijzigingen der |
de l'assosciation internationale « Fédération européenne pour le | statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Fédération |
Contrôle Non Destructif », en abrégé « EFNDT », dont le siège est | européenne pour le Contrôle Non Destructif », afgekort « EFNDT », |
établi à 1040 Bruxelles. | waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is. |
Un arrêté royal du 18 mars 2003 : | Bij koninklijk besluit van 18 maart 2003 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
European Network against Racism », en français « Réseau européen | vereniging « European Network against Racism », in het Frans « Réseau |
contre le racisme », en abrégé « ENAR », dont le siège est établi à | européen contre le racisme », afgekort « ENAR », waarvan de zetel te |
1210 Bruxelles; | 1210 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 18 mars 2003 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 18 maart 2003 worden de nieuwe statuten |
l'association internationale « PlaNet Finance Belgique/België », dont | goedgekeurd van de internationale vereniging « PlaNet Finance |
le siège est établi à 1050 Bruxelles. | Belgique/België », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is. |
Un arrêté royal du 18 mars 2003 : | Bij koninklijk besluit van 18 maart 2003 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
European Academy of Management », en abrégé « EURAM », dont le siège | vereniging « European Academy of Management », afgekort « EURAM », |
est établi à 1000 Bruxelles; | waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 18 mars 2003 : | Bij koninklijk besluit van 18 maart 2003 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Refugee Education Trust-Europe », en abrégé « RET-Europe AISBL », dont | vereniging « Refugee Education Trust-Europe », afgekort « RET-Europe |
le siège est établi à 1082 Bruxelles; | AISBL », waarvan de zetel te 1082 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |