← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 6 février 2003, il est mis fin aux fonctions de Mme Verschueren,
G., greffier adjoint principal au tribunal de première instance de Turnhout, à partir du 30 novembre
2002. L'intéressée est admise à faire v Par arrêté royal du 4 février 2003, entrant
en vigueur le 1 er mars 2003, est nommée (...)"
| Ordre judiciaire Par arrêté royal du 6 février 2003, il est mis fin aux fonctions de Mme Verschueren, G., greffier adjoint principal au tribunal de première instance de Turnhout, à partir du 30 novembre 2002. L'intéressée est admise à faire v Par arrêté royal du 4 février 2003, entrant en vigueur le 1 er mars 2003, est nommée (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 6 februari 2003 is een einde gesteld aan de functies van Mevr. Verschueren, G., eerstaanwezend adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, met ingang van 30 november 2002. Betr Bij koninklijk besluit van 4 februari 2003, in werking tredend op 1 maart 2003, is benoemd tot (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 6 février 2003, il est mis fin aux fonctions de Mme Verschueren, G., greffier adjoint principal au tribunal de première instance de Turnhout, à partir du 30 novembre 2002. L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 6 februari 2003 is een einde gesteld aan de functies van Mevr. Verschueren, G., eerstaanwezend adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, met ingang van 30 november 2002. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
| autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
| Par arrêté royal du 4 février 2003, entrant en vigueur le 1er mars | Bij koninklijk besluit van 4 februari 2003, in werking tredend op 1 |
| 2003, est nommée greffier adjoint principal au tribunal de première | maart 2003, is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-griffier bij de |
| instance de Turnhout, Mme Van Dyck, I., greffier adjoint à ce | rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, Mevr. Van Dyck, I., |
| tribunal. | adjunct-griffier bij deze rechtbank. |
| Par arrêtés royaux du 6 février 2003 sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 6 februari 2003 zijn benoemd tot : |
| - greffier-chef de service à titre définitif au tribunal de première | - vast benoemd griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste |
| instance de Liège, M. Michaux, A., greffier à ce tribunal; | aanleg te Luik, de heer Michaux, A., griffier bij deze rechtbank; |
| - secrétaire au parquet de la cour d'appel de Bruxelles, M. Herregods, | - secretaris bij het parket van het hof van beroep te Brussel, de heer |
| P., secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | Herregods, P., secretaris bij het parket van de procureur des Konings |
| première instance de Bruxelles. | bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
| Par arrêté royal du 9 janvier 2003, Mme Temmerman, A., greffier au | Bij koninklijk besluit van 9 januari 2003 is Mevr. De Temmerman, A., |
| tribunal du travail de Charleroi, est désignée en qualité de | griffier bij de arbeidsrechtbank te Charleroi aangewezen tot |
| greffier-chef de service à ce tribunal, pour un terme de trois ans | griffier-hoofd van dienst bij deze rechtbank, voor een termijn van |
| prenant cours le 1er novembre 2002. | drie jaar met ingang van 1 november 2002. |
| Par arrêté royal du 12 février 2003, Mme Janssens, R., secrétaire au | Bij koninklijk besluit van 12 februari 2003, is Mevr. Janssens, R., |
| parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de | secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
| rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen tot | |
| Bruxelles, est désignée au qualité de secrétaire de service à ce | secretaris-hoofd van dienst bij dit parket, voor een termijn van drie |
| jaar met ingang van 1 maart 2003. | |
| parquet, pour un terme de trois ans prenant cours le 1er mars 2003; | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |