← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations
internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 23 janvier
2003 approuve le texte français et néerlandais des nouveau
"
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 23 janvier 2003 approuve le texte français et néerlandais des nouveau | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 23 januari 2003 wordt de Franse en Nederlandse tekst van de nieuw |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Direction générale de la Législation civile et des Cultes | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten |
Arrêtés concernant les associations internationales | Besluiten betreffende de internationale verenigingen |
et les établissements d'utilité publique | en de instellingen van openbaar nut |
Un arrêté royal du 23 janvier 2003 approuve le texte français et | Bij koninklijk besluit van 23 januari 2003 wordt de Franse en |
néerlandais des nouveaux statuts de l'établissement d'utilité publique | Nederlandse tekst van de nieuwe statuten goedgekeurd van de instelling |
« Fondation nationale d'Aide aux Grands Brûlés », dont le siège est | van openbaar nut « Fondation nationale d'Aide aux Grands Brûlés », |
établi à 1050 Bruxelles et dont la dénomination est désormais libellée | waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is en waarvan de benaming |
comme suit : « Fondation belge des Brûlures ». | voortaan als volgt luidt : « Belgische Brandwondenstichting ». |