← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 janvier 2003, entrant en vigueur à la date de la prestation
de serment laquelle doit intervenir dans les deux mois à dater de ce jour, Mme Sabbe, K., licenciée en
droit, candidat-notaire, est nommée notaire L'étude
est fixée à Hamont-Achel (ancienne commune d'Achel). Le recours en annulation de l'acte (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 janvier 2003, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle doit intervenir dans les deux mois à dater de ce jour, Mme Sabbe, K., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée notaire L'étude est fixée à Hamont-Achel (ancienne commune d'Achel). Le recours en annulation de l'acte (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 januari 2003, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden, is Mevr. Sabbe, K., licentiaat in de rechten, kandidaat-not De standplaats is gevestigd te Hamont-Achel (deelgemeente Achel). Het beroep van nietigverklarin(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 janvier 2003, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle doit intervenir dans les deux mois à dater de ce jour, Mme Sabbe, K., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire de Hasselt. L'étude est fixée à Hamont-Achel (ancienne commune d'Achel). | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 januari 2003, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden, is Mevr. Sabbe, K., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Hasselt. De standplaats is gevestigd te Hamont-Achel (deelgemeente Achel). |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |