← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêté concernant les associations
internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 16 décembre
2002 approuve les modifications des statuts de l'associati Un arrêté royal du 16 décembre
2002 : 1° approuve les nouveaux statuts de l'association inte(...)"
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêté concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 16 décembre 2002 approuve les modifications des statuts de l'associati Un arrêté royal du 16 décembre 2002 : 1° approuve les nouveaux statuts de l'association inte(...) | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluit betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbare nut Bij koninklijk besluit van 16 december 2002 worden de wijzigingen der statuten goedgekeurd van de Bij koninklijk besluit van 16 december 2002 : 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van d(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêté concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 16 décembre 2002 approuve les modifications des statuts de l'association internationale « Air conditioning and | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluit betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbare nut Bij koninklijk besluit van 16 december 2002 worden de wijzigingen der statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Air conditioning and Refrigeration European Association » (AREA), waarvan |
Refrigeration European Association » (AREA), à 1330 Rixensart. | de zetel te 1330 Rixensart gevestigd is. |
Un arrêté royal du 16 décembre 2002 : | Bij koninklijk besluit van 16 december 2002 : |
1° approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « | 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale |
Japan Business Council in Europe », en abrégé « JBCE », dont le siège | vereniging « Japan Business Council in Europe », afgekort « JBCE », |
est établi à 1050 Bruxelles; | waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 16 décembre 2002 : | Bij koninklijk besluit van 16 december 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Joseikan Bajutsu International Federation », en abrégé « YBIF », et, | vereniging « Yoseikan Bajutsu International Federation », afgekort « |
en français, « Fédération Inernationale de Yoseikan Bajutsu », dont le | YBIF » en, in het Frans, « Fédération Internationale de Yoseikan |
siège est établi à 5030 Beuzet; | Bajutsu », te 5030 Beuzet »; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 16 décembre 2002 : | Bij koninklijk besluit van 16 december 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
European Lime Association », en abrégé « EULA », dont le siège est | vereniging « European Lime Association », afgekort « EULA », waarvan |
établi à 1050 Bruxelles; | de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 16 décembre 2002 : | Bij koninklijk besluit van 16 december 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Confédération européenne pour l'Emploi des Handicapés », en abrégé « | vereniging « Confédération européenne pour l'Emploi des Handicapés », |
C.E.E.H. », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; | afgekort « C.E.E.H. », waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 16 décembre 2002 : | Bij koninklijk besluit van 16 december 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Vinyl 2010 », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; | vereniging « Vinyl 2010 », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 16 décembre 2002 : | Bij koninklijk besluit van 16 december 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Association européenne des chaînes thématiques », en anglais « | vereniging « Association européenne des chaînes thématiques », in het |
European Thematic Channels Association », en abrégé « ETC », dont le | Engels « European Thematic Channels Association », afgekort « ETC », |
siège est établi à 1190 Bruxelles; | waarvan de zetel te 1190 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 16 décembre 2002 : | Bij koninklijk besluit van 16 december 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
European Centre for Mediterranean Studies », en abrégé « ECEMES », | vereniging « European Centre for Mediterranean Studies », afgekort « |
dont le siège est établi à 1030 Bruxelles; | ECEMES », waarvan de zetel te 1030 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 16 décembre 2002 approuve les modifications des | Bij koninklijk besluit van 16 december 2002, worden de wijzigingen der |
statuts de l'association internationale « Forum Jeunesse de l'Union | statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Forum Jeunesse |
européenne », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles. | de l'Union européenne », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is. |
Un arrêté royal du 20 décembre 2002 : | Bij koninklijk besluit van 20 december 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Club Européen de Management des Ressources Humaines », en abrégé « | vereniging « Club Européen de Management des Ressources Humaines », |
CERH », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; | afgekort « CERH », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 20 décembre 2002 : | Bij koninklijk besluit van 20 december 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale |
Centre Européen pour la Population et le Développement », en abrégé « | vereniging « Club Européen pour la Population et le Développement », |
ECPD », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; | afgekort « ECPD », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 20 décembre 2002 : | Bij koninklijk besluit van 20 december 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « The | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
European Brain Council », en français « Le Conseil Européen de Cerveau | vereniging « The European Brain Council », in het Frans « Le Conseil |
» et en abrégé « EBC », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; | Européen de Cerveau », en afgekort « EBC », waarvan de zetel te 1050 |
Brussel gevestigd is; | |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 20 décembre 2002 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 20 december 2002 worden de nieuwe statuten |
l'association internationale « Leaseurope : Fédération Européenne des | goedgekeurd van de internationale vereniging « Leaseurope : Fédération |
Associations des Etablissements de Leasing »; en néerlandais : « | Européenne des Associations des Etablissements de Leasing »; en |
Europese Federatie van Verenigingen van Leasingondernemingen »; en | néerlandais : « Europese Federatie van Verenigingen van |
anglais : « European Federation of Leasing Company Associations »; en | Leasingondernemingen »; en anglais : « European Federation of Leasing |
allemand : « Europäische Vereinigung der Verbände von | Company Associations »; en allemand : « Europäische Verenigung der |
Leasinggesellschaften », dont le siège est établi à 1150 Bruxelles. | Verbände von Leasinggesellschaften », waarvan de zetel te 1150 Brussel |
gevestigd is. |