← Retour vers "Instituut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté
royal du 10 décembre 2002, démission honorable de ses fonctions de contrôleur social pri(...)"
Instituut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 10 décembre 2002, démission honorable de ses fonctions de contrôleur social pri(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 10 december 2002, wordt met ingang van 1 september 2002, aan Mevr. Deconde, Michèle, eervol ontslag verleend uit haar ambt van eersta Mevr. Deconde, M., wordt ertoe gemachtigd haar pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van d(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Instituut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 10 décembre 2002, démission honorable de ses fonctions de contrôleur social principal au Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée, à partir du 1er septembre 2002, à Mme Deconde, Michèle. Mme Deconde, M., est autorisée à faire valoir ses droits à la pension dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 10 december 2002, wordt met ingang van 1 september 2002, aan Mevr. Deconde, Michèle, eervol ontslag verleend uit haar ambt van eerstaanwezend sociaal controleur bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. Mevr. Deconde, M., wordt ertoe gemachtigd haar pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende het |
membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de | pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van openbaar |
leurs ayants droit. | nut en van hun rechthebbenden. |
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is haar vergund de eretitel van haar ambt te voeren. |