← Retour vers "Administration du Transport terrestre. - Examen de capacité professionnelle au transport de voyageurs
par route En exécution de l'arrêté royal du 5 septembre 1978, l'Institut du Transport routier
organisera pour le compte du Ministère(...) La partie écrite de l'examen
aura lieu le : 30 novembre 2002. Les demandes de participation doi(...)"
Administration du Transport terrestre. - Examen de capacité professionnelle au transport de voyageurs par route En exécution de l'arrêté royal du 5 septembre 1978, l'Institut du Transport routier organisera pour le compte du Ministère(...) La partie écrite de l'examen aura lieu le : 30 novembre 2002. Les demandes de participation doi(...) | Bestuur van het Vervoer te Land. - Examen voor het verkrijgen van een getuigschrift van vakbekwaamheid voor het personenvervoer over de weg In uitvoering van het koninklijk besluit van 5 september 1978, zal het Instituut voor Wegtransport Het schriftelijke gedeelte van het examen zal plaatsvinden op : 30 november 2002. De aanvragen (...) |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE Administration du Transport terrestre. - Examen de capacité professionnelle au transport de voyageurs par route En exécution de l'arrêté royal du 5 septembre 1978, l'Institut du Transport routier (A.S.B.L.) organisera pour le compte du Ministère des Communications et de l'Infrastructure une session d'examen de capacité professionnelle au transport de voyageurs. | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR Bestuur van het Vervoer te Land. - Examen voor het verkrijgen van een getuigschrift van vakbekwaamheid voor het personenvervoer over de weg In uitvoering van het koninklijk besluit van 5 september 1978, zal het Instituut voor Wegtransport (V.Z.W.) in opdracht van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur een examenzitting organiseren voor het verkrijgen van het getuigschrift van vakbekwaamheid voor het personenvervoer over de weg. |
La partie écrite de l'examen aura lieu le : 30 novembre 2002. | Het schriftelijke gedeelte van het examen zal plaatsvinden op : 30 |
Les demandes de participation doivent être établies sur un formulaire | november 2002. De aanvragen tot deelneming moeten worden gesteld op een speciaal |
spécial délivré sur demande par l'Institut du Transport routier, rue | formulier, te bekomen bij het Instituut voor Wegtransport, |
Archimède 5, 1000 Bruxelles. Elles doivent être adressées au | Archimedesstraat 5, 1000 Brussel. Zij moeten worden gericht aan de |
secrétaire du jury à la même adresse, au moins un mois avant la date | secretaris van de Examencommissie op hetzelfde adres en uiterlijk één |
de la session d'examen choisie. | maand voor de datum van de gekozen examenzitting. |
Le droit d'inscription fixé à 87 EUR et non remboursable, doit | Een niet terugvorderbaar inschrijvingsgeld van 87 EUR moet in zijn |
également être versé intégralement au moins un mois avant la date de | geheel en eveneens uiterlijk één maand voor de datum van de gekozen |
la session d'examen choisie au compte 210-0376590-88 de l'Institut du | examenzitting worden overgemaakt op rekeningnr. 210-0376590-88 van het |
Transport routier, 1000 Bruxelles (tél. 02-230 68 90). | Instituut voor Wegtransport, 1000 Brussel (tel. 02-230 68 90). |
(La presse est invitée à reproduire cet avis.) | (De pers wordt verzocht dit bericht op te nemen.) |