← Retour vers "Ressources humaines. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 13 novembre 2001, démission
honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public
est accordée, à la date du 1 er avril M. Claude Goffin est autorisé à porter le
titre honorifique de son grade. "
Ressources humaines. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 13 novembre 2001, démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1 er avril M. Claude Goffin est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. | Human Resources. - Pensionering Bij koninklijk besluit van 13 november 2001, wordt aan de heer Claude Goffin, industrieel ingenieur bij het Bestuur Kwaliteit en Veiligheid met ingang van 1 april 2002 eervol ontslag uit zijn functies verleend en De heer Goffin wordt ertoe gemachtigd de titel van zijn graad eershalve te voeren. |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Ressources humaines. - Mise à la retraite | Human Resources. - Pensionering |
Par arrêté royal du 13 novembre 2001, démission honorable de ses | Bij koninklijk besluit van 13 november 2001, wordt aan de heer Claude |
fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à | Goffin, industrieel ingenieur bij het Bestuur Kwaliteit en Veiligheid |
charge du Trésor public est accordée, à la date du 1er avril 2002, à | met ingang van 1 april 2002 eervol ontslag uit zijn functies verleend |
M. Claude Goffin, ingénieur industriel à l'Administration de la | en wordt hij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten |
Qualité et de la Sécurité. | laste van de Openbare Schatkist. |
M. Claude Goffin est autorisé à porter le titre honorifique de son | De heer Goffin wordt ertoe gemachtigd de titel van zijn graad |
grade. | eershalve te voeren. |