← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 7 juillet 2002 : - entrant en vigueur le 31
décembre 2002, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Spriesterbach, A., de ses fonctions de
premier avocat général près la cour d'appel de Liège. "
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 7 juillet 2002 : - entrant en vigueur le 31 décembre 2002, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Spriesterbach, A., de ses fonctions de premier avocat général près la cour d'appel de Liège. | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 7 juli 2002 : - dat in werking treedt op 31 december 2002, is aan Mevr. Spriesterbach, A., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van eerste advocaat-generaal bij het hof van beroep t Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. - dat in werking treedt op 3 ja(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 7 juillet 2002 : | Bij koninklijke besluiten van 7 juli 2002 : |
| - entrant en vigueur le 31 décembre 2002, est acceptée, à sa demande, | - dat in werking treedt op 31 december 2002, is aan Mevr. |
| la démission de Mme Spriesterbach, A., de ses fonctions de premier | Spriesterbach, A., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van |
| avocat général près la cour d'appel de Liège. | eerste advocaat-generaal bij het hof van beroep te Luik. |
| Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
| - entrant en vigueur le 3 janvier 2003, M. Deborgies, R., président du | - dat in werking treedt op 3 januari 2003, is de heer Deborgies, R., |
| tribunal du travail de Tournai, est admis à la retraite à sa demande. | voorzitter van de arbeidsrechtbank te Doornik, op zijn verzoek, in |
| ruste gesteld. | |
| Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à | Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund |
| porter le titre honorifique de ses fonctions. | de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
| Par arrêté royal du 5 novembre 2002, entrant en vigueur le 5 janvier | Bij koninklijk besluit van 5 november 2002, dat in werking treedt op 5 |
| 2003, M. Westrade, M., juge au tribunal du travail de Tournai, est | januari 2003, is de heer Westrade, M., rechter in de arbeidsrechtbank |
| désigné au mandat de président de ce tribunal pour un terme de sept | te Doornik, aangewezen tot het mandaat van voorzitter van deze |
| ans. | rechtbank voor een termijn van zeven jaar. |
| Par arrêté royal du 9 août 2002 M. De Vloo, P., juge de saisies au | Bij koninklijk besluit van 9 augustus 2002 is de heer De Vloo, P., |
| tribunal de première instance d'Ypres, est, à sa demande, déchargé de | beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Ieper, op zijn |
| ses fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, à la date du 31 | verzoek, ontlast uit zijn ambt van onderzoeksrechter in deze rechtbank, op datum van 31 december 2002. |
| décembre 2002. | |