Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 7 juillet 2002 : - la désignation de Mme Cloostermans, C., juge au tribunal de première instance d'Anvers, aux fonct(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 7 juillet 2002 : - la désignation de Mme Cloostermans, C., juge au tribunal de première instance d'Anvers, aux fonct(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 7 juli 2002 : - is de aanwijzing van Mevr. Cloostermans, C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een - is de aanwijzing van de heer Pasteger, L., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, tot(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 7 juillet 2002 : Bij koninklijke besluiten van 7 juli 2002 :
- la désignation de Mme Cloostermans, C., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van Mevr. Cloostermans, C., rechter in de rechtbank
instance d'Anvers, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, van eerste aanleg te Antwerpen, tot de functie van onderzoeksrechter
est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er décembre in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar, met
2002; ingang van 1 december 2002;
- la désignation de M. Pasteger, L., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van de heer Pasteger, L., rechter in de rechtbank
instance de Liège, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, van eerste aanleg te Luik, tot de functie van jeugdrechter in deze
est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 17 novembre rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar, met ingang van 17
2002. november 2002.
Par arrêtés royaux du 2 août 2002 : Bij koninklijke besluiten van 2 augustus 2002 :
- la désignation de M. Desterbeck, F., aux fonctions d'avocat général - is de aanwijzing van de heer Desterbeck, F., tot de functie van
près la cour d'appel de Gand, est renouvelée pour un terme de trois advocaat-generaal bij het hof van beroep te Gent, hernieuwd voor een
ans prenant cours le 28 novembre 2002; termijn van drie jaar, met ingang van 28 november 2002;
- la désignation de Mme Harvengt, A., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van Mevr. Harvengt, A., rechter in de rechtbank van
instance de Mons, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, eerste aanleg te Bergen, tot de functie van jeugdrechter in deze
est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er décembre rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar, met ingang van 1
2002. december 2002.
Par arrêtés royaux du 5 septembre 2002 : Bij koninklijke besluiten van 5 september 2002 :
- la désignation de Mme Goblet, V., conseiller à la cour d'appel de - is de aanwijzing van Mevr. Goblet, V., raadsheer in het hof van
Bruxelles, aux fonctions de juge de la jeunesse à cette cour, est beroep te Brussel, tot de functie van jeugdrechter in hoger beroep in
renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er décembre dit hof, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar, met ingang van 1
2002; december 2002;
- la désignation de Mme Sosnowski, S., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van Mevr. Sosnowski, S., rechter in de rechtbank
instance de Bruxelles, aux fonctions de juge d'instruction à ce van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van onderzoeksrechter in
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar, met ingang
décembre 2002; van 1 december 2002;
- la désignation de M. Fransen, D., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van de heer Fransen, D., rechter in de rechtbank
instance de Bruxelles, aux fonctions de juge d'instruction à ce van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van onderzoeksrechter bij
tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar, met ingang
décembre 2002; van 1 december 2002;
- la désignation de M. Abras, D., substitut du procureur du Roi près - is de aanwijzing van de heer Abras, D., substituut-procureur des
le tribunal de première instance de Dinant, aux fonctions de premier Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant, tot de functie
substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un van eerste subsituut-procureur des Konings bij deze rechtbank,
terme de trois ans prenant cours le 1er décembre 2002. hernieuwd voor een termijn van drie jaar, met ingang van 1 december 2002.
Par arrêté royal du 9 octobre 2002, la désignation de M. Gendebien, Bij koninklijk besluit van 9 oktober 2002, is de aanwijzing van de
J.-F., vice-président au tribunal de première instance de heer Gendebien, J.-F., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste
Marche-en-Famenne, aux fonctions de juge de saisies à ce tribunal, est aanleg te Marche-en-Famenne, tot de functie van beslagrechter in deze
renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er décembre rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar, met ingang van 1
2002. december 2002.
Par arrêté royal du 14 octobre 2002, la désignation de Mme Van den Bij koninklijk besluit van 14 oktober 2002, is de aanwijzing van Mevr.
Berghe, R., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première Van den Berghe, R., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank
instance de Termonde, aux fonctions de premier substitut du procureur van eerste aanleg te Dendermonde, tot de functie van eerste
du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un terme de trois ans substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd voor
prenant cours le 1er décembre 2002. een termijn van drie jaar, met ingang van 1 december 2002.
Par arrêtés royaux du 22 octobre 2002 : Bij koninklijke besluiten van 22 oktober 2002 :
- M. Ruchard, J.-M., juge de complément pour le ressort de la cour - is de heer Ruchard, J.-M., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied
d'appel de Mons, est désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux van het hof van beroep te Bergen, aangewezen voor het uitoefenen van
de première instance de Mons et de Tournai, pour une période de trois zijn ambt in de rechtbanken van eerste aanleg te Bergen en te Doornik,
ans prenant cours le 29 novembre 2002; voor een periode van drie jaar, met ingang van 29 november 2002;
- M. Delafontaine, T., juge de complément pour le ressort de la cour - is de heer Delafontaine, T., toegevoegd rechter voor het
rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, aangewezen voor het
d'appel de Mons, est désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux uitoefenen van zijn ambt in de rechtbanken van eerste aanleg te
de première instance de Charleroi et de Mons, pour une période de Charleroi en te Bergen, voor een periode van drie jaar, met ingang van
trois ans prenant cours le 29 novembre 2002. 29 november 2002.
Par arrêté royal du 24 octobre 2002, M. Lejeune, M., juge au tribunal Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2002, is de aanwijzing van de
de première instance de Verviers, aux fonctions de juge des saissies à heer Lejeune, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te
ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le Verviers, tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuw
1er décembre 2002. voor een termijn van vijf jaar, met ingang van 1 december 2002.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être sousmis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^