← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales
et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 23 octobre 2002 : 1° accorde
la personnalité civile à l'association int 2° approuve les statuts
de cette association. Un arrêté royal du 23 octobre 2002 : 1° a(...)"
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 23 octobre 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l'association int 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 23 octobre 2002 : 1° a(...) | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 23 oktober 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de i 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 23 oktobe(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten |
concernant les associations internationales et les établissements | betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van |
d'utilité publique | openbaar nut |
Un arrêté royal du 23 octobre 2002 : | Bij koninklijk besluit van 23 oktober 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Europees Register van Organisaties in de Traditionele Chinese | vereniging « Europees Register van Organisaties in de Traditionele |
Medicijnen », en anglais « European Register of Organisations of | Chinese Medicijnen », in het Engels « European Register of |
Traditional Chinese Medicine », en abrégé « EURO-TCM », dont le siège | Organisations of Traditional Chinese Medicine », afgekort « EURO-TCM |
est établi à 1030 Bruxelles; | », waarvan de zetel te 1030 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 23 octobre 2002 : | Bij koninklijk besluit van 23 oktober 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
European Platform for Patients' Organisations, Science and Industry », | vereniging « European Platform for Patients' Organisations, Science |
afgekort « EPPOSI », in het Nederlands « Europees Platform voor | and Industry », afgekort « EPPOSI », in het Nederlands « Europees |
Patiëntenorganisaties, Wetenschap en Industrie », dont le siège est | Platform voor Patiëntenorganisaties, Wetenschap en Industrie », |
établi à 3000 Louvain; | waarvan de zetel te 3000 Leuven gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |