← Retour vers "Ordre judiciaire. - Huissiers de justice Par arrêté royal du 27 février 2002, entrant en vigueur
le 6 novembre 2002, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Coumanne, N., de ses fonctions de
huissier de justice dans l'arrondissement de L Il est autorisé à porter le titre honorifique
de ses fonctions. "
Ordre judiciaire. - Huissiers de justice Par arrêté royal du 27 février 2002, entrant en vigueur le 6 novembre 2002, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Coumanne, N., de ses fonctions de huissier de justice dans l'arrondissement de L Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Rechterlijk Orde. - Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijk besluit van 27 februari 2002, dat in werking treedt op 6 november 2002, is aan de heer Coumanne, N., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van gerechtsdeurwaarder in het gerechte Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Huissiers de justice | Rechterlijk Orde. - Gerechtsdeurwaarders |
Par arrêté royal du 27 février 2002, entrant en vigueur le 6 novembre | Bij koninklijk besluit van 27 februari 2002, dat in werking treedt op |
2002, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Coumanne, N., de | 6 november 2002, is aan de heer Coumanne, N., op zijn verzoek, ontslag |
ses fonctions de huissier de justice dans l'arrondissement de Liège. | verleend uit zijn ambt van gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk |
arrondissement Luik. | |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |