← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations
internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 20 septembre 2002
: 1° accorde la personnalité civile à l'association 2° approuve les statuts de
cette association. Un arrêté royal du 20 septembre 2002 : 1° a(...)"
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 20 septembre 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l'association 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 20 septembre 2002 : 1° a(...) | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale vereningingen en de instellingen van openbare nut Bij koninklijk besluit van 20 september 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 20 septemb(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Direction générale de la Législation civile et des Cultes | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten |
Arrêtés concernant les associations internationales et les | Besluiten betreffende de internationale vereningingen en de |
établissements d'utilité publique | instellingen van openbare nut |
Un arrêté royal du 20 septembre 2002 : | Bij koninklijk besluit van 20 september 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « Gas | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de Internationale |
Transmission Europe », en abrégé : « GTE », dont le siège est établi à | vereniging « Gas Transmission Europe », afgekort : « GTE », waarvan de |
1000 Bruxelles; | zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 20 septembre 2002 : | Bij koninklijk besluit van 20 september 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Opera Europa », dont le siège est établi à 4000 Liège; | vereniging « Opera Europa », waarvan de zetel te 4000 Luik gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 20 septembre 2002 : | Bij koninklijk besluit van 20 september 2002 : |
1° approuve les modifications des statuts de l'association | 1° worden de wijzigingen der statuten goedgekeurd van de |
internationale « European Disposables and Nonwovens Association », en | internationale vereniging « European Disposables and Nonwovens |
abrégé : « EDANA », dont le siège est établi à 1030 Bruxelles. | Association », afgekort : « EDANA », waarvan de zetel te 1030 Brussel gevestigd is. |
Un arrêté royal du 20 septembre 2002 : | Bij koninklijk besluit van 20 september 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Association des Parents d'Elèves de l'Ecole européenne de Bruxelles | vereniging « Association des Parents d'Elèves de l'Ecole européenne de |
III - Ixelles », en abrégé : « A.P.E.E.E », dont le siège est établi à | Bruxelles III - Ixelles », afgekort : « A.P.E.E.E », waarvan de zetel |
1049 Bruxelles; | te 1049 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 20 septembre 2002 : | Bij koninklijk besluit van 20 september 2002 : |
1° approuve les modifications de statuts de l'association | 1° worden de wijzigingen der statuten goedgekeurd van de |
internationale « Confederation of Importers and Marketing | internationale vereniging « Confederation of Importers and Marketing |
Organizations in Europe of Fresh and Vegetables », dont le siège est | Organisations in Europe of Fresh an Vegetables », waarvan de zetel te |
établi à 1200 Bruxelles, et dont la dénomination sera désormais | 1200 Brussel gevestigd is, en waarvan de benaming thans als volgt zal |
libellée comme suit : « European Fresh Produce Association » en | luiden : « European Fresh Produce Association » en français : « |
français : « Association européenne des Fruits et Légumes frais ». | Association européenne des Fruits et Légumes frais ». |