← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 septembre 2002, entrant en vigueur à la date de la
prestation de serment, Mme Homans, B., président de chambre à la cour du travail d'Anvers, est désignée
au mandat de premier président de la cour du trav Par
arrêtés royaux du 25 septembre 2002 : - Mme Delange, M., juge au tribunal du travail de (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 septembre 2002, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, Mme Homans, B., président de chambre à la cour du travail d'Anvers, est désignée au mandat de premier président de la cour du trav Par arrêtés royaux du 25 septembre 2002 : - Mme Delange, M., juge au tribunal du travail de (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 september 2002, dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging, is Mevr. Homans, B., kamervoorzitter in het arbeidshof te Antwerpen, aangewezen tot het mandaat van eerste voorzitter van het a Bij koninklijke besluiten van 25 september 2002 : - is Mevr. Delange, M., rechter in de arbe(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 septembre 2002, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, Mme Homans, B., président de chambre à la cour du travail d'Anvers, est désignée au mandat de premier président de la cour du travail d'Anvers pour une période de sept ans. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 september 2002, dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging, is Mevr. Homans, B., kamervoorzitter in het arbeidshof te Antwerpen, aangewezen tot het mandaat van eerste voorzitter van het arbeidshof te Antwerpen voor een periode van zeven jaar. |
Par arrêtés royaux du 25 septembre 2002 : | Bij koninklijke besluiten van 25 september 2002 : |
- Mme Delange, M., juge au tribunal du travail de Bruxelles, est | - is Mevr. Delange, M., rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel, |
nommée conseiller à la cour du travail de Bruxelles; | benoemd tot raadsheer in het arbeidshof te Brussel; |
- Mme Goossens, N., substitut du procureur du Roi près le tribunal de | - is Mevr. Goossens, N., substituut-procureur des Konings bij de |
première instance d'Audenaarde, est nommée juge de complément pour le | rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, benoemd tot toegevoegd |
ressort de la cour d'appel de Gand. | rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent. |
Elle est désignée pour exercer ses fonctions au tribunal de première | Zij wordt aangewezen om haar ambt waar te nemen in de rechtbank van |
instance de Termonde, pour une période de trois ans prenant cours à la | eerste aanleg te Dendermonde, voor een periode van drie jaar die een |
date de la prestation de serment; | aanvang neemt op de datum van de eedaflegging; |
- M. Dumont, D., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal | - is de heer Dumont, D., substituut-arbeidsauditeur bij de |
du travail de Tournai, est nommé juge au tribunal du travail de | arbeidsrechtbank te Doornik, benoemd tot rechter in de |
Bruxelles; | arbeidsrechtbank te Brussel; |
- Mme Moreau, J., juge au tribunal de première instance de | - is Mevr. Moreau, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
Neufchâteau, est nommée juge au tribunal de police de Neufchâteau. | Neufchâteau, benoemd tot rechter in de politierechtbank te Neufchâteau. |
Par arrêté royal du 12 juin 2002, la désignation de M. Cool, J., aux | Bij koninklijk besluit van 12 juni 2002 is de aanwijzing van de heer |
fonctions d'avocat général près la cour d'appel de Gand, est | Cool, J., tot de functie van advocaat-generaal bij het hof van beroep |
renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 17 octobre | te Gent, hernieuwd voor een termijn van drie jaar, met ingang van 17 |
2002. | oktober 2002. |
Par arrêtés royaux du 2 août 2002 : | Bij koninklijke besluiten van 2 augustus 2002 : |
- la désignation de M. Van De Sijpe, W., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Van De Sijpe, W., rechter in de |
instance de Termonde, aux fonctions de juge d'instruction à ce | rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, tot de functie van |
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 13 octobre 2002; | onderzoeksrechter in deze rechtbank hernieuwd voor een termijn van vijf jaar, met ingang van 13 oktober 2002; |
- la désignation de M. De Smet, F., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer De Smet, F., rechter in de rechtbank |
instance d'Audenarde, aux fonctions de juge d'instruction à ce | van eerste aanleg te Oudenaarde, tot de functie van onderzoeksrechter |
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1ernovembre | in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar, met |
2002. | ingang van 1 november 2002. |
Par arrêté royal du 5 septembre 2002, la désignation de Mme Jamar, N., | Bij koninklijk besluit van 5 september 2002, is de aanwijzing van |
substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de | Mevr. Jamar, N., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van |
Huy, en qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce | eerste aanleg te Hoei, van eerste substituut-procureur des Konings bij |
tribunal, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 1er | deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar, met ingang |
novembre 2002. | van 1 november 2002. |