Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 7 juillet 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l'association 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 7 juillet 2002 : 1° accorde (...)"
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 7 juillet 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l'association 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 7 juillet 2002 : 1° accorde (...) Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 7 juli 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de inte 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 7 juli 200(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten
Arrêtés concernant les associations internationales Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de
et les établissements d'utilité publique instellingen van openbaar nut
Un arrêté royal du 7 juillet 2002 : Bij koninklijk besluit van 7 juli 2002 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
European AutoPlastic Association », en abrégé : « E.A.P.A. », dont le vereniging « European AutoPlastic Association », afgekort : « E.A.P.A.
siège est établi à 1000 Bruxelles; », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 7 juillet 2002 : Bij koninklijk besluit van 7 juli 2002 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Initiative humanitaire internationale », en abrégé : « I.H.I. », dont vereniging « Initiative Humanitaire Internationale », afgekort : «
le siège est établi à 1000 Bruxelles; I.H.I. », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 7 juillet 2002 : Bij koninklijk besluit van 7 juli 2002 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
European Association for Food Safety », en abrégé : « Sage Consortium vereniging « European Association for Food Safety », afgekort : « Sage
», dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; Consortium », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 8 juillet 2002 : Bij koninklijk besluit van 8 juli 2002 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
European Sobudo Rengokai », dont le siège est établi à 4000 Liège; vereniging « European Sobudo Rengokai », waarvan de zetel te 4000 Luik gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 26 juin 2002 : Bij koninklijk besluit van 26 juni 2002 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « The 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
European Chemistry Thematic Network », en abrégé : « E.C.T.N. », en vereniging « The European Chemistry Thematic Network », afgekort : «
français : « Réseau thématique européen de Chimie », dont le siège est E.C.T.N. », in het Frans « Réseau thématique européen de Chimie »,
établi à 1050 Bruxelles; waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 26 juin 2002 : Bij koninklijk besluit van 26 juni 2002 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
European Society of Suirgical Oncology », en abrégé : « E.S.S.O. », en vereniging « European Society of Suirgical Oncology », afgekort : «
français : « Société européenne d'Oncologie chirurgicale », en E.S.S.O. », in het Frans : « Société Européenne d'Oncologie
néerlandais : « Europese Gemeenschap voor Chirugische Oncologie », en Chirurgicale », in het Nederlands : « Europese Gemeenschap voor
allemand : « Europaïsche Gesellschaft für Chirurgische Onkologie », Chirurgische Oncologie », in het Duits : « Europaïsche Gesellschaft
dont le siège est établi à 1200 Bruxelles; für Chirurgische Onkologie », waarvan de zetel te 1200 Brussel
Gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 26 juin 2002 : Bij koninklijk besluit van 26 juni 2002 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Fondation internationale Triffin », en abrégé : « F.I.T. », dont le vereniging « Fondation internationale Triffin », afgekort : « F.I.T.
siège est établi à 1348 Louvain-la-Neuve; », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 26 juin 2002 approuve les nouveaux statuts de Bij koninklijk besluit van 26 juni 2002 worden de nieuwe statuten
l'association internationale « Association européenne des Formateurs goedgekeurd van de internationale vereniging « Association européenne
du Transport », en abrégé : « EuroTra », dont le siège est établi à des Formateurs du Transport », afgekort : « EuroTra », waarvan de
1040 Bruxelles. zetel te 1040 Brussel gevestigd is.
Un arrêté royal du 26 juin 2002 : Bij koninklijk besluit van 26 juni 2002 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
European Regional Science Association », en français : « Association vereniging « European Regional Science Association », in het Frans : «
européenne de Science régionale », en abrégé : « ERSA », dont le siège Association européenne de Science régionale », afgekort : « ERSA »,
est établi à 1348 Louvain-la-Neuve; waarvan de zetel te 1348 Louvain-la-Neuve gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 8 juillet 2002 : Bij koninklijk besluit van 26 juni 2002 :
approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale
Association des Régions européennes de Technologie industrielle », en vereniging « Association des Régions européennes de Technologie
abrégé : « RETI », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles et dont industrielle », afgekort : « RETI », waarvan de zetel te 1000 Brussel
la dénomination sera désormais libellée comme suit : « European gevestigd is en waarvan de benaming thans als volgt zal luiden : «
Industrial Regions Association », en abrégé : « EIRA », en français : European Industrial Regions Association », afgekort : « EIRA », in het
« Association des Régions industrielles européennes », en abrégé : « Frans : « Association des Régions industrielles européennes »,
ARIE ». afgekort : « ARIE ».
^