← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 26 juin 2002 : - M. Marissiaux, P., stagiaire
judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est nommé substitut du procureur du Roi de
complément dans le ressort de la cour d'appel de Liège; - Mme
Honnorez, stagiaires judiciaires dans l'arrondissement judiciaire d"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 26 juin 2002 : - M. Marissiaux, P., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est nommé substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la cour d'appel de Liège; - Mme Honnorez, stagiaires judiciaires dans l'arrondissement judiciaire d | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 26 juni 2002 : - is de heer Marissiaux, P., gerechtelijk stagiair in het gerechtelijk arrondissement Brussel, benoemd tot toegevoegd substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van het zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi :(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 26 juin 2002 : | Bij koninklijke besluiten van 26 juni 2002 : |
- M. Marissiaux, P., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - is de heer Marissiaux, P., gerechtelijk stagiair in het gerechtelijk |
judiciaire de Bruxelles, est nommé substitut du procureur du Roi de | arrondissement Brussel, benoemd tot toegevoegd substituut-procureur |
complément dans le ressort de la cour d'appel de Liège; | des Konings in het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik; |
sont nommés substitut du procureur du Roi près le tribunal de première | zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van |
instance de Charleroi : | eerste aanleg te Charleroi : |
- M. Hourdiaux, F.; | - de heer Hourdiaux, F.; |
- Mme Honnorez, | - Mevr. Honnorez, A., |
stagiaires judiciaires dans l'arrondissement judiciaire de Charleroi. | gerechtelijke stagiaires in het gerechtelijk arrondissement Charleroi. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |