← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations
internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 26 juin
2002 approuve les nouvaux statuts de l'association internatio Un arrêté royal
du 26 juin 2002 approuve les modifications de statuts de l'association internationa(...)"
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 26 juin 2002 approuve les nouvaux statuts de l'association internatio Un arrêté royal du 26 juin 2002 approuve les modifications de statuts de l'association internationa(...) | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 26 juni 2002 worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de interna Bij koninklijk besluit van 26 juni 2002 worden de wijzigingen der statuten goedgekeurd van de i(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Direction générale de la Législation civile et des Cultes | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten |
Arrêtés concernant les associations internationales | Besluiten betreffende de internationale verenigingen |
et les établissements d'utilité publique | en de instellingen van openbaar nut |
Un arrêté royal du 26 juin 2002 approuve les nouvaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 26 juni 2002 worden de nieuwe statuten |
l'association internationale « Association for Innovative Cooperation | goedgekeurd van de internationale vereniging « Association for |
in Europe », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles, et dont la | Innovative Cooperation in Europe », waarvan de zetel te 1000 Brussel |
dénomination sera désormais libellée comme suit : « NEF, Network of | gevestigd is, en waarvan de benaming thans als volgt zal luiden : « |
European Foundations for Innovative Cooperation » | NEF, Network of European Foundations for Innovative Cooperation ». |
Un arrêté royal du 26 juin 2002 approuve les modifications de statuts | Bij koninklijk besluit van 26 juni 2002 worden de wijzigingen der |
statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Institut | |
de l'association internationale « Institut international des Sciences | internationale des Sciences administratives », waarvan de zetel te |
administratives », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles. | 1000 Brussel gevestigd is. |
Un arrêté royal du 26 juin 2002 approuve les modifications de statuts | Bij koninklijk besluit van 26 juni 2002 worden de wijzigingen der |
de l'association internationale « Fédération des Editeurs européens », | statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Fédération des |
dont le siège est établi à 1150 Bruxelles. | Editeurs européens », waarvan de zetel te 1150 Brussel gevestigd is. |
Un arrêté royal du 26 juin 2002 approuve les modifications de statuts | Bij koninklijk besluit van 26 juni 2002 worden de wijzigingen der |
de l'association internationale « Bureau pour l'Echange et la | statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Bureau pour |
Distribution de l'Information sur le Mini-élevage », en abrégé : « | l'Echange et la Distribution de l'Information sur le Mini-élevage », |
B.E.D.I.M. », dont le siège est établi à 4800 Petit-Rechain. | afgekort : « B.E.D.I.M. », waarvan de zetel te 4800 Petit-Rechain |
gevestigd is. | |
Un arrêté royal du 26 juin 2002 approuve les modifications de statuts | Bij koninklijk besluit van 26 juni 2002 worden de wijzigingen der |
de l'association internationale « Union internationale pour la | statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Union |
Science, la Technique et les Applicatons du Vide » (U.I.S.T.A.V.), | internationale pour la Science, la Technique et les Applications du |
dont le siège est établi à 1000 Bruxelles. | Vide » (U.I.S.T.A.V.), waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is. |
Un arrêté royal du 26 juin 2002 approuve les modifications de statuts | Bij koninklijk besluit van 26 juni 2002 worden de wijzigingen der |
statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « European | |
de l'association internationale « European Boilermakers Association », | Boilermakers Association », afgekort : « EBA », waarvan de zetel te |
en abrégé : « EBA », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles, et | 1040 Brussel gevestigd is, en waarvan de benaming thans als volgt zal |
dont la dénomination sera désormais libellée comme suit : « European | |
Power Plant Suppliers'Association », en abrégé : « EPPSA ». | luiden : « European Power Plant Suppliers'Association », en abrégé : « EPPSA ». |
Un arrêté royal du 26 juin 2002 approuve les modifications de statuts | Bij koninklijk besluit van 26 juni 2002 worden de wijzigingen der |
de l'association internationale « European Society of | statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « European |
Anaesthesiologists », en abrégé : « E.S.A. », dont le siège est établi | Society of Anaesthesiologists », en abrégé : « E.S.A. », waarvan de |
à 1040 Bruxelles. | zetel te 1040 Brussel gevestigd is. |
Un arrêté royal du 26 juin 2002 approuve les modifications de statuts | Bij koninklijk besluit van 26 juni 2002 worden de wijzigingen der |
de l'association internationale « European Association of Service | statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « European |
Providers for People with Disabilities », en abrégé : « EASPD », en | Association of Service Providers for People with Disabilities », |
afgekort « EASPD », in het Frans « Association européenne des | |
français « Association européenne des promoteurs de services pour des | promoteurs de services pour des Personnes avec un handicap », waarvan |
Personnes avec un handicap », dont dont le siège est établi à 1040 | de zetel te 1040 Brussel gevestigd is. |
Bruxelles. |