Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 18 juin 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l'association intern 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 18 juin 2002 : 1° accorde (...)"
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 18 juin 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l'association intern 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 18 juin 2002 : 1° accorde (...) Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbare nut Bij koninklijk besluit van 18 juni 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de i 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 18 juni (...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten
concernant les associations internationales et les établissements Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de
d'utilité publique instellingen van openbare nut
Un arrêté royal du 18 juin 2002 : Bij koninklijk besluit van 18 juni 2002 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
European Families of Lesbians and Gays », en abrégé « EuroFLAG », dont vereniging « European Families of Lesbians and Gays », en abrégé «
le siège est établi à 1000 Bruxelles; EuroFLAG », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 18 juin 2002 : Bij koninklijk besluit van 18 juni 2002 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Association européenne de l'Industrie solaire », in het Engels « vereniging « Association européenne de l'Industrie solaire », in het
European Solar Industry Federation », en afgekort « E.S.I.F. », dont Engels « European Solar Industry Federation », en afgekort « E.S.I.F.
le siège est établi à 1000 Bruxelles; », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 18 juin 2002 : Bij koninklijk besluit van 18 juni 2002 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Association of Issuing Bodies of the renewable energy certification vereniging « Association of Issuing Bodies of the revewable energy
system », en abrégé « AIB », dont le siège est établi à 1000 certification system », afgekort « AIB », waarvan de zetel te 1000
Bruxelles; Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 18 juin 2002 : Bij koninklijk besluit van 18 juni 2002 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Association européenne de l'Industrie solaire », in het Engels «
European Coordination Committee of the Radiological, Electromedical vereniging « European Coordination Committee of the Radiological,
and Medical information Technology Industries », en français « Comité Electromedical and Medical information Technology Industries », in het
européen de coordination des industries radiologiques, Frans « Comité européen de coordination des industries radiologiques,
électromédicales et médicales de technologie de l'information », en électromédicales et médicales de technologie de l'information »,
abrégé « COCIR », dont le siège est établi à 1030 Bruxelles; afgekort « COCIR », waarvan de zetel te 1030 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 18 juin 2002 : Bij koninklijk besluit van 18 juni 2002 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « The 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
European Federation of Periodontology », en français « La Fédération vereniging « The European Federation of Periodontology », in het Frans
européenne de paradontologie », et en abrégé « EFP », dont le siège « La Fédération européenne de paradontologie », en afgekort « EFP »,
est établi à 1410 Waterloo; waarvan de zetel te 1410 Waterloo gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 18 juin 2002 : Bij koninklijk besluit van 18 juni 2002 :
1° accorde la personnalité civile à l'associaton internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
European Sustainable Use Specialist Group of IUCN/SSC », en français « vereniging « European Sustainable Use Specialist Group of IUCN/SSC »,
Groupe européen de Spécialistes d'Utilisation durable de l'UICN/SSC », en français « Groupe européen de Spécialistes d'Utilisation durable de
en abrégé « E.S.U.S.G. », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; l'UICN/SSC », en abrégé « E.S.U.S.G. », waarvan de zetel te 1000
Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 18 juin 2002 : Bij koninklijk besluit van 18 juni 2002 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Association européenne des Institutions d'aménagement rural », en vereniging « Association européenne des Institutions d'aménagement
abrégé « A.E.I.A.R. », dont le siège est établi à 1060 Bruxelles; rural » afgekort « A.E.I.A.R. », waarvan de zetel te 1060 Brussel
gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 18 juin 2002 : Bij koninklijk besluit van 18 juni 2002 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Institut pour les Initiatives globales » en anglais « Institute for vereniging « Institut pour les Initiatives globales » in het Engels «
Global Initiatives », dont le siège est établi à 1060 Bruxelles; Institute for Global Initiatives », waarvan de zetel te 1060 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 18 juin 2002 approuve les modifications apportées Bij koninklijk besluit van 18 juni 2002 worden de wijzigingen van de
aux statuts de l'association internationale « Comité européen de statuten van de internationale vereniging « Comité européen de
Coopération des Industries de la Machine-Outil », en abrégé « CECIMO Coopération des Industries de la Machine-Outil », afgekort « CECIMO »,
», dont le siège est établi à 1050 Bruxelles. waarvan de zetel te 1050 Brussel goedgekeurd.
Un arrêté royal du 18 juin 2002 : Bij koninklijk besluit van 18 juni 2002 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Université libre internationale », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; vereniging « Université libre internationale », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 18 juin 2002 : Bij koninklijk besluit van 18 juni 2002 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt de rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Europese Federatie van Psychologen Associaties », en abrégé « EFPA », vereniging « Europese Federatie van Psychologen Associaties »,
en anglais « European Federation of Psychologists Associations », en afgekort « EFPA », in het Engels « European Federation of
abrégé « EFPA », en français « Fedération européenne des Associations Psychologists Associations », afgekort « EFPA », in het Frans «
de Psychologues », en abrégé « FEAP », en allemand « Europäische Fedération européenne des Associations de Psychologues », afgekort «
Föderation der Psychologenverbände », en abrégé « EFP », dont le siège FEAP », in het Duits « Europäische Föderation der Psychologenverbände
est établi à 1000 Bruxelles; », afgekort « EFP », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 18 juin 2002 approuve les nouveaux statuts de Bij koninklijk besluit van 18 juni 2002 worden de statuten van de
l'association internationale « Conseil européen des Fédérations de internationale vereniging « Conseil européen des Fédérations de
l'Industrie Chimique », in het Engels « European Council of Chemical l'Industrie chimique », in het Engels « European Council of Chemical
Manufacturers'Federation », en abrégé « CEFIC », dont le siège est Manufacturers'Federation », afgekort « CEFIC », waarvan de zetel te
établi à 1060 Bruxelles. 1060 Brussel gevestigd is, goedgekeurd.
^