← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations
internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 3 juin
2002 : 1° accorde la personnalité civile à l'association in 2° approuve les statuts de cette
association. Un arrêté royal du 3 juin 2002 : 1° accorde la (...)"
| Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 3 juin 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l'association in 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 3 juin 2002 : 1° accorde la (...) | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 3 juni 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 3 juni 200(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Direction générale de la Législation civile et des Cultes | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten |
| Arrêtés concernant les associations internationales | Besluiten betreffende de internationale verenigingen |
| et les établissements d'utilité publique | en de instellingen van openbaar nut |
| Un arrêté royal du 3 juin 2002 : | Bij koninklijk besluit van 3 juni 2002 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « EUN | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Partnership », en abrégé : « EUN », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; | vereniging « EUN Partnership », afgekort : « EUN », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 3 juin 2002 : | Bij koninklijk besluit van 3 juni 2002 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Groupement des Actionnaires européens », en anglais « European | vereniging « Groupement des Actionnaires Européens », in het Engels « |
| Shareholders Grup », en abrégé : « Euroshareholders », dont le siège | European Shareholders Group », afgekort : « Euroshareholders », |
| est établi à 1000 Bruxelles; | waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |