← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 novembre 2001, entrant en vigueur le 30 juin 2002,
M. Decatte, A., greffier au tribunal de première instance de Bruxelles, est admis à la retraite; L'intéressé
est admis à faire valoir ses droits à la Par arrêté royal du 20 novembre 2001, entrant en vigueur le 9 juillet 2002, M. Lauwerys,
C., greffi(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 novembre 2001, entrant en vigueur le 30 juin 2002, M. Decatte, A., greffier au tribunal de première instance de Bruxelles, est admis à la retraite; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la Par arrêté royal du 20 novembre 2001, entrant en vigueur le 9 juillet 2002, M. Lauwerys, C., greffi(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 november 2001, dat in werking treedt op 30 juni 2002, is de heer Decatte, A., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioe Bij koninklijk besluit van 20 november 2001, dat in werking treedt op 9 juli 2002, is de heer L(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 novembre 2001, entrant en vigueur le 30 juin 2002, M. Decatte, A., greffier au tribunal de première instance de Bruxelles, est admis à la retraite; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 20 novembre 2001, entrant en vigueur le 9 juillet 2002, M. Lauwerys, C., greffier en chef de la cour militaire, est admis à la retraite; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 7 janvier 2002, entrant en vigueur le 30 juin | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 november 2001, dat in werking treedt op 30 juni 2002, is de heer Decatte, A., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 20 november 2001, dat in werking treedt op 9 juli 2002, is de heer Lauwerys, C., hoofdgriffier van het militair gerechtshof, in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 30 |
2002, M. Van Eyndhoven, J., greffier à la justice de paix du cixième | juni 2002, is de heer Van Eyndhoven, J., griffier bij het vredegerecht |
canton d'Anvers, est admis à la retraite; | van het tiende kanton Antwerpen, in ruste gesteld; |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 19 mars 2002, entrant en vigueur le 1er juillet | Bij koninklijk besluit van 19 maart 2002, dat in werking treedt op 1 |
2002, M. Nicolas, M., greffier adjoint principal à la justice de paix | juli 2002, is de heer Nicolas M., eerstaanwezend adjunct-griffier bij |
du troisième canton de Charleroi, est admis à la retraite; | het vredegerecht van het derde kanton Charleroi, in ruste gesteld; |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 17 octobre 2001, entrant en vigueur le 30 juin | Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2001, dat in werking treedt op |
2002, M. Desmet, U., secrétaire-chef de service à l'auditorat général | 30 juni 2002, is de heer Desmet, U., secretaris-hoofd van dienst bij |
près la cour militaire, est admis à la retraite; | het auditoraat-generaal bij het militair gerechtshof, in ruste |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 18 octobre 2001, entrant en vigueur le 6 juillet | Bij koninklijk besluit van 18 oktober 2001, dat in werking treedt op 6 |
2002, M. Gros, P., secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de | juli 2002, is de heer Gros, P., secretaris bij het parket van de |
Liège, est admis à la retraite. | arbeidsauditeur te Luik, in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 4 juin 2002, il est mis fin à partir du 30 avril | Bij koninklijk besluit van 4 juni 2002, is met ingang van 30 april |
2002 aux fonctions de Mme Van Elewijck, A., greffier au tribunal de | 2002 een einde gesteld aan de functies van Mevr. Van Elewijck, A., |
police de Vilvorde. | griffier bij de politierechtbank te Vilvoorde. |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension | Betrokkene mag haar aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten |
prématurée définitive. | gelden. |
Par arrêté royal du 4 juin 2002, il est mis fin à partir du 31 mai | Bij koninklijk besluit van 4 juni 2002, is met ingang van 31 mei 2002 |
2002 aux fonctions de Mme Ingelbosch, F., sécretaire adjoint principal | een einde gesteld aan de functies van Mevr. Ingelbosch, F., |
au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance | eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des |
de Louvain. | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven. |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension | Betrokkene mag haar aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten |
prématurée définitive. | gelden. |
Par arrêté royal du 3 juin 2002, est nommé greffier en chef de la | Bij koninklijk besluit van 3 juni 2002, is benoemd tot hoofdgriffier |
justice de paix du second canton de Charleroi, M. Balle, J., greffier | van het vredegerecht van het tweede kanton Charleroi, de heer Balle, |
à la justice de paix de ce canton. | J., griffier bij het vredegerecht van dit kanton. |
Par arrêté royal du 6 mars 2002, entrant en vigueur le 1er juillet | Bij koninklijk besluit van 6 maart 2002, dat in werking treedt op 1 |
2002, est nommé secrétaire à l'auditorat général près la cour | juli 2002, is benoemd tot secretaris bij het auditoraat-generaal bij |
militaire, Mme Beirens, F., secrétaire adjoint principal à cette cour. | het militair gerechtshof, Mevr. Beirens, F., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit hof. |
Par arrêté royal du 4 juin 2002, produisant ses effets le 1er juillet | Bij koninklijk besluit van 4 juni 2002, dat uitwerking heeft met |
2002, est nommé greffier adjoint principal au tribunal de première | ingang van 1 juni 2002, is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-griffier |
instance de Bruges, M. De Cloedt, A., greffier adjoint à ce tribunal. | bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, de heer de Cloedt, A., |
adjunct-griffier bij deze rechtbank. | |
Par arrêtés royaux du 14 mai 2002, sont désignés secrétaire-chef de | Bij koninklijke besluiten van 14 mei 2002, zijn aangewezen tot |
service : | secretaris-hoofd van dienst : |
- à la Cour de cassation, pour un nouveau terme de trois ans prenant | - bij het parket van het Hof van Cassatie, voor een nieuwe termijn van |
cours le 1er juillet 2002, M. Ruytenbeek, E., secrétaire au parquet de | drie jaar met ingang van 1 juli 2002, de heer Ruytenbeek, E., |
cette cour; | secretaris bij het parket van dit hof; |
- à l'auditorat général près la cour militaire, pour un terme de trois | - bij het auditoraat-generaal bij het militair gerechtshof, voor een |
ans prenant cours le 1er juillet 2002, Mme De Lange, N., secrétaire à | termijn van drie jaar met ingang van 1 juli 2002, Mevr. De Lange, N., |
ce parquet. | secretaris bij dit parket. |
Par arrêté ministériel du 10 juin 2002, est délégué aux fonctions de | Bij ministerieel besluit van 10 juni 2002, is opdracht gegeven om het |
ambt van adjunct-griffier te vervullen bij de bestendige krijgsraad, | |
greffier adjoint au conseil de guerre permanent, M. Quintyn, R., | de heer Quintyn, R., eerstaanwezend beambte bij de griffie van deze |
employé principal au greffe de ce conseil de guerre. | krijgsraad. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, à 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |