← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations
internationales et les établissements d'utilité publique Personnalité civile. - Statuts.
- Approbations Un arrêté royal du 29 mai 2002 : 1° 2°
approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 30 mai 2002 : 1° accorde
la(...)"
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Personnalité civile. - Statuts. - Approbations Un arrêté royal du 29 mai 2002 : 1° 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 30 mai 2002 : 1° accorde la(...) | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Rechtspersoonlijkheid. - Statuten. - Goedkeuringen Bij koninklijk besluit van 29 mei 2002 : Bij koninklijk besluit van 30 mei 200 |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Direction générale de la Législation civile et des Cultes | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten |
Arrêtés concernant les associations internationales | Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de |
et les établissements d'utilité publique | instellingen van openbaar nut |
Personnalité civile. - Statuts. - Approbations | Rechtspersoonlijkheid. - Statuten. - Goedkeuringen |
Un arrêté royal du 29 mai 2002 : | Bij koninklijk besluit van 29 mei 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Women in Net », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles; | vereniging « Women in Net », waarvan de zetel te 1040 Brussel |
gevestigd is; | |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 30 mai 2002 : | Bij koninklijk besluit van 30 mei 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Solidarité et Développement », en abrégé « Solide », dont le siège est | vereniging « Solidarité et Développement », afgekort « Solide », |
établi à 1000 Bruxelles; | waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 29 mai 2002 : | Bij koninklijk besluit van 29 mei 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Groupe consultatif sur l'information financière européenne », en | vereniging « Groupe consultatif sur l'information financière |
anglais « European Financial Reporting Advisory Group », en abrégé « | européenne », in het Engels « European Financial Reporting Advisory |
EFRAG », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles; | Group », en afgekort « EFRAG », waarvan de zetel te 1040 Brussel |
gevestigd is; | |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 29 mai 2002 approuve les modifications statuts de | Bij koninklijk besluit van 29 mei 2002 worden de wijzigingen der |
l'association internationale « Association Européenne des Gaz | statuten van de internationale vereniging « Association Européenne des |
Industriels », en abrégé « E.I.G.A. », dont le siège est établi à 1210 | Gaz Industriels », afgekort « E.I.G.A. », waarvan de zetel te 1210 |
Bruxelles. | Brussel gevestigd is, goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 29 mai 2002 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 29 mei 2002 worden de nieuwe statuten van |
l'association internationale « Association Européenne pour la | de internationale vereniging « Association Européenne pour la |
Formation Professionnelle - Euroqualification », dont le siège est | Formation Professionnelle - Euroqualification », waarvan de zetel te |
établi à 1040 Bruxelles. | 1040 Brussel gevestigd is, goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 30 mai 2002 : | Bij koninklijk besluit van 30 mei 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
European Public Relations Education and Research Association », en | vereniging « European Public Relations Education and Research |
abrégé « EURPRERA », dont le siège est établi à 1080 Bruxelles; | Association », waarvan de zetel te 1080 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 30 mai 2002 : | Bij koninklijk besluit van 30 mei 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Association Européenne de Gestion d'Actifs », en anglais « European | vereniging « Association Européenne de Gestion d'Actifs », in het |
Asset Management Association », dont le siège est établi à 1160 Bruxelles; | Engels « European Asset Management Association », waarvan de zetel te 1160 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 30 mai 2002 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 30 mei 2002 worden de nieuwe statuten van |
l'association internationale « Bureau Européen de l'Environnement - | de internationale vereniging « Bureau Européen de l'Environnement - |
European Environmental Bureau », en abrégé « BEE » ou « EEB », dont le | European Environmental Bureau », afgekort « BEE » of « EEB », waarvan |
siège est établi à 1000 Bruxelles. | de zetel te 1000 Brussel gevestigd is, goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 29 mai 2002 : | Bij koninklijk besluit van 29 mei 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Partners of Intermediaries », en abrégé « P.O.I. », dont le siège est | vereniging « Partners of Intermediaries », afgekort « P.O.I. », |
établi à 1200 Bruxelles; | waarvan de zetel te 1200 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 29 mai 2002 : | Bij koninklijk besluit van 29 mei 2002 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Association européenne des Autorités régionales et locales pour | vereniging « Association européenne des Autorités régionales et |
l'Apprentissage tout au long de la Vie », en abrégé « EARLALL », dont | locales pour l'Apprentissage tout au long de la Vie », en abrégé « |
le siège est établi à 1040 Bruxelles; | EARLALL », waarvan de zetel te 1200 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |